Eterna Saudade Lyrics Translation in English

Apologia a Cristo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A dor da saudades,quem me explica

The pain of longing, who can explain to me

É a pior dor que a gente sente na vida

It's the worst pain one feels in life

Tira a alegria ao relembra os momentos

It takes away joy when recalling moments

E vem acompanhada de arrependimento

And comes accompanied by regret

Ja faz algum tempo e a ficha ainda não cai

It's been some time, and the realization still hasn't hit

Ainda não acredito que a morte escolheu meu pai

I still can't believe that death chose my father

Sei que tudo tem um proposito e que Deus sabe o que faz

I know everything has a purpose and that God knows what He does

Mas é inevitável,essa dor doí de mais

But it's inevitable, this pain hurts too much

Parece que foi ontem,eu ainda me lembro

It seems like it was yesterday, I still remember

Dos sermoes,discussões,alegria,nossos momentos

The sermons, discussions, joy, our moments

Tento me enganar,mas me prendi ao sentimento

I try to deceive myself, but I'm attached to the feeling

Quando não choro por fora,estou chorando por dentro

When I don't cry on the outside, I'm crying on the inside

E quando comento,as lembranças me mata

And when I talk, memories kill me

Faço de tudo para não derramar minhas lagrimas

I do everything not to shed my tears

Quantas vezes ja peguei minha mae chorando

How many times have I caught my mother crying

Pensamento longe,sempre se lamentando

Lost in thought, always lamenting

Nessa hora tento ser forte,não me abalar

At that moment, I try to be strong, not to be shaken

É horrível para um filho ver sua mãe chorar

It's horrible for a child to see his mother cry

E não poder consolar pois é inconsolável

And not be able to console because it's inconsolable

E para disfarçar a dor,ofereço a ela um abraço

And to disguise the pain, I offer her a hug

E desabafo escrevendo essa letra

And I vent by writing this lyric

Para tentar amenizar toda minha tristeza

To try to alleviate all my sadness

E chego a uma conclusão escrevendo esse rap

And I come to a conclusion writing this rap

Que a gente reconhece que só dar valor quando perde

That we recognize the value only when we lose


Se eu pudesse voltar atrás então eu faria mais

If I could go back, then I would do more

Agiria mais,me expressaria mais

Act more, express myself more

E te diria pai que te amo de mais

And I would tell you, father, that I love you too much

Pois a saudade machuca de mais quando o pai se vai

Because the longing hurts too much when a father is gone

Mas voltar ao passado isso não se faz

But going back to the past, that can't be done

Então desejo apenas que o senhor descanse em paz

So I just wish that you rest in peace

E enquanto as lagrimas caem,

And as the tears fall,

A saudades doí de mais

The longing hurts too much

E esses versos eu dedico para meu pai

And these verses I dedicate to my father


Quem diria que o senhor ia fazer falta

Who would have thought that you would be missed

Se eu soubesse eu mediria minhas palavras

If I had known, I would measure my words

Muitas vezes as coisas que falei,eu nunca pesei

Many times the things I said, I never weighed

Muitas vezes exagerei,meu pai só queria meu bem

Many times I exaggerated, my father just wanted my well-being

Ja te achei exagerado,ja falei foi um bocado

I found you exaggerated, I said quite a bit

Eu queria a razão quando eu estava errado

I wanted the reason when I was wrong

Foi meu melhor amigo em toda situação

He was my best friend in every situation

Agora entendo por que boa vezes o senhor me disse não

Now I understand why many times you said no

Nos deu educação,nunca deixou faltar o pão

Gave us education, never let the bread be missing

Foi grande exemplo para mim e meus irmãos

Was a great example for me and my siblings

Foi sua reclamação que me levou a ser quem sou

It was your complaint that led me to be who I am

As vezes todo fechado,sempre nos amou

Sometimes all closed off, always loved us

Ainda lembro do dia que o senhor partiu

I still remember the day you left

O tempo estava frio, c nem se despediu

The weather was cold, you didn't even say goodbye

É como um flash back que repete em minh´alma

It's like a flashback that repeats in my soul

É umas das lembranças que minha mente não apaga

It's one of the memories that my mind doesn't erase

Você estava doente,ja estava muito mal

You were sick, already very bad

Misterioso estado terminal,foi para o hospital

Mysterious terminal state, went to the hospital

Naquela noite pai,tenho que confessar

That night, dad, I have to confess

Algo me disse que o senhor não ia mais voltar

Something told me that you wouldn't come back


Se eu pudesse voltar atrás então eu faria mais

If I could go back, then I would do more

Agiria mais,me expressaria mais

Act more, express myself more

E te diria pai que te amo de mais

And I would tell you, father, that I love you too much

Pois a saudade machuca de mais quando o pai se vai

Because the longing hurts too much when a father is gone

Mas voltar ao passado isso não se faz

But going back to the past, that can't be done

Então desejo apenas que o senhor descanse em paz

So I just wish that you rest in peace

E enquanto as lagrimas caem,

And as the tears fall,

A saudades doí de mais

The longing hurts too much

E esses versos eu dedico para meu pai

And these verses I dedicate to my father


Foi difícil,mas tive que aprender com a dor

It was difficult, but I had to learn from the pain

Quando a morte te levou,Deus então me consolou

When death took you, God then comforted me

A dor amenizou,mas ela não finaliza

The pain eased, but it doesn't end

Essa dor sinistra é pro resto da vida

This sinister pain is for the rest of life

Nunca ouvi da boca do meu pai que ele me amava

I never heard from my father's mouth that he loved me

Pois ele mostrou com atitudes e não palavras

Because he showed with actions, not words

E onde cê estiver,eu vou te dar orgulho

And wherever you are, I will make you proud

Mostrar que o senhor colocou um homem,e não um moleque nesse mundo

Show that you put a man, not a boy, in this world

Vou ter caráter e cumprir meus objetivos

I will have character and fulfill my goals

Como se o senhor estivesse aqui comigo

As if you were here with me

Farei papel de filho fiel e obediente

I will play the role of a faithful and obedient son

E se Deus quiser,deixarei minha semente

And God willing, I will leave my seed

E ensinarei tudo que aprendi com meu pai,meu amigo

And I will teach everything I learned from my father, my friend

Que servir a Deus é o que faz um homem digno

That serving God is what makes a worthy man

E quando eu partir para me encontrar contigo

And when I leave to meet you

Irei sabendo que meu papel aqui foi cumprido

I will go knowing that my role here was fulfilled

Enquanto canto isso,minha alma ainda chora

While singing this, my soul still cries

Essa dor me apavora e só Deus que me conforta

This pain terrifies me, and only God comforts me

Confesso que aprendi a dar valor agora

I confess that I learned to value now

Pois saudades não é o bastante para trazer alguém de volta

Because longing is not enough to bring someone back


Se eu pudesse voltar atrás então eu faria mais

If I could go back, then I would do more

Agiria mais,me expressaria mais

Act more, express myself more

E te diria pai que te amo de mais

And I would tell you, father, that I love you too much

Pois a saudade machuca de mais quando o pai se vai

Because the longing hurts too much when a father is gone

Mas voltar ao passado isso não se faz

But going back to the past, that can't be done

Então desejo apenas que o senhor descanse em paz

So I just wish that you rest in peace

E enquanto as lagrimas caem,

And as the tears fall,

A saudades doí de mais

The longing hurts too much

E esses versos eu dedico para meu pai

And these verses I dedicate to my father

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil November 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment