Tudo em nome do amor Lyrics Translation in English

As Sublimes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Medo, medo, medo, medo

Fear, fear, fear, fear

Não queira insistir nesse erro

Don't want to insist on this mistake

Medo, medo, medo, medo

Fear, fear, fear, fear

Não vamos matar o desejo

We won't kill the desire


O amor pode ser sublime

Love can be sublime

Pode ser um crime

It can be a crime

Pode ser fatal

It can be fatal


O amor pode ser romance

Love can be romance

Pode ser uma chance

It can be a chance

Pode ser cristal

It can be crystal


O amor pode ser remédio

Love can be a remedy

Pode ser um tédio

It can be tedious

Pode ser legal

It can be legal


O amor pode ser teu sexo

Love can be your sex

Pode não ter nexo

It may not make sense

Pode ser real

It can be real


Tudo em nome do amor (Pode ser, pode ser)

Everything in the name of love (It can be, it can be)

Tudo em nome da paixão

Everything in the name of passion


Eu cruzo pelo teu caminho

I cross your path

Pra mudar teu rumo, pra te desviar

To change your course, to divert you

O desejo quanto acerta o alvo é

Desire, when it hits the target

Pra confundir, não pra explicar

To confuse, not to explain


Medo, medo, medo, medo

Fear, fear, fear, fear

Não queira insistir nesse erro

Don't want to insist on this mistake

Medo, medo, medo, medo

Fear, fear, fear, fear

Não vamos matar o desejo

We won't kill the desire


O medo pode ser

Fear can be

O medo de dizer

The fear of saying

O medo de viver

The fear of living

O medo

Fear


O medo pode ser veneno

Fear can be poison

Pode ser ingênuo

It can be naive

Pode ser brutal

It can be brutal


O medo pode ser vantagem

Fear can be an advantage

Pode ser vertigem

It can be vertigo

Pode ser igual

It can be the same


O medo pode ser black out

Fear can be black out

Pode ser knock out

It can be knock out

Pode ser o mal

It can be evil


Tudo em nome do amor (Pode ser, pode ser)

Everything in the name of love (It can be, it can be)

Tudo em nome da paixão

Everything in the name of passion


Teu olho é uma lente aberta

Your eye is an open lens

Quase sempre incerta me detectando

Almost always uncertain, detecting me

E eu presa nessa tua tela, tô fazendo cena

And I'm caught in your screen, I'm making a scene

Tô só te esperando

I'm just waiting for you


Medo, medo, medo, medo

Fear, fear, fear, fear

Não queira insistir nesse erro

Don't want to insist on this mistake

Medo, medo, medo, medo

Fear, fear, fear, fear

Não vamos matar o desejo

We won't kill the desire


Eu ando por entre os carros

I walk among the cars

E em cada esquina eu penso te ver

And at every corner, I think I see you

Meio tonta me perco pelas ruas,

Kind of dizzy, I get lost in the streets,

Pelas ruas da cidade

In the streets of the city


De noite eu me deito tarde

At night, I go to bed late

E você não sabe, você nem sente

And you don't know, you don't even feel

Que eu ouço a sua voz o tempo todo

That I hear your voice all the time

Chamando meu nome

Calling my name


Medo, medo, medo, medo

Fear, fear, fear, fear

Não queira insistir nesse erro

Don't want to insist on this mistake

Medo, medo, medo, medo

Fear, fear, fear, fear

Não vamos matar o desejo

We won't kill the desire

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique November 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment