Tudo em nome do amor Lyrics Translation in English
As SublimesPortuguese Lyrics
English Translation
Medo, medo, medo, medo
Fear, fear, fear, fear
Não queira insistir nesse erro
Don't want to insist on this mistake
Medo, medo, medo, medo
Fear, fear, fear, fear
Não vamos matar o desejo
We won't kill the desire
O amor pode ser sublime
Love can be sublime
Pode ser um crime
It can be a crime
Pode ser fatal
It can be fatal
O amor pode ser romance
Love can be romance
Pode ser uma chance
It can be a chance
Pode ser cristal
It can be crystal
O amor pode ser remédio
Love can be a remedy
Pode ser um tédio
It can be tedious
Pode ser legal
It can be legal
O amor pode ser teu sexo
Love can be your sex
Pode não ter nexo
It may not make sense
Pode ser real
It can be real
Tudo em nome do amor (Pode ser, pode ser)
Everything in the name of love (It can be, it can be)
Tudo em nome da paixão
Everything in the name of passion
Eu cruzo pelo teu caminho
I cross your path
Pra mudar teu rumo, pra te desviar
To change your course, to divert you
O desejo quanto acerta o alvo é
Desire, when it hits the target
Pra confundir, não pra explicar
To confuse, not to explain
Medo, medo, medo, medo
Fear, fear, fear, fear
Não queira insistir nesse erro
Don't want to insist on this mistake
Medo, medo, medo, medo
Fear, fear, fear, fear
Não vamos matar o desejo
We won't kill the desire
O medo pode ser
Fear can be
O medo de dizer
The fear of saying
O medo de viver
The fear of living
O medo
Fear
O medo pode ser veneno
Fear can be poison
Pode ser ingênuo
It can be naive
Pode ser brutal
It can be brutal
O medo pode ser vantagem
Fear can be an advantage
Pode ser vertigem
It can be vertigo
Pode ser igual
It can be the same
O medo pode ser black out
Fear can be black out
Pode ser knock out
It can be knock out
Pode ser o mal
It can be evil
Tudo em nome do amor (Pode ser, pode ser)
Everything in the name of love (It can be, it can be)
Tudo em nome da paixão
Everything in the name of passion
Teu olho é uma lente aberta
Your eye is an open lens
Quase sempre incerta me detectando
Almost always uncertain, detecting me
E eu presa nessa tua tela, tô fazendo cena
And I'm caught in your screen, I'm making a scene
Tô só te esperando
I'm just waiting for you
Medo, medo, medo, medo
Fear, fear, fear, fear
Não queira insistir nesse erro
Don't want to insist on this mistake
Medo, medo, medo, medo
Fear, fear, fear, fear
Não vamos matar o desejo
We won't kill the desire
Eu ando por entre os carros
I walk among the cars
E em cada esquina eu penso te ver
And at every corner, I think I see you
Meio tonta me perco pelas ruas,
Kind of dizzy, I get lost in the streets,
Pelas ruas da cidade
In the streets of the city
De noite eu me deito tarde
At night, I go to bed late
E você não sabe, você nem sente
And you don't know, you don't even feel
Que eu ouço a sua voz o tempo todo
That I hear your voice all the time
Chamando meu nome
Calling my name
Medo, medo, medo, medo
Fear, fear, fear, fear
Não queira insistir nesse erro
Don't want to insist on this mistake
Medo, medo, medo, medo
Fear, fear, fear, fear
Não vamos matar o desejo
We won't kill the desire