Povo Vermelho Lyrics Translation in English

Arandu Arakuaa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mata verde e passarinhos

Green forest and little birds

Animais e peixes

Animals and fishes

A terra tudo oferecia

The land offered everything

Era festa todo dia

It was a celebration every day

Hu ha hu ha hi

Hu ha hu ha hi


Homem e mulher dançando

Man and woman dancing

Criança brincando

Child playing

Ancião contando história

Elder telling stories

Cantoria e alegria

Singing and joy

Hu ha hu ha hi

Hu ha hu ha hi


Minha casa era grande, muitas pessoas

My house was big, many people

Tocar maracá fazia planta nova crescer

Playing the maraca made the plants grow

Homem chumbo no meu povo

Lead man in my people

Acertava na cabeça e o coração parava

Hit the head and the heart stopped

Índio caia, eu chorei muito

Indian fell, I cried a lot

Homem. Mulher, menino bonito, morrer tudo

Man, woman, beautiful child, all died


Alguns de nós fugimos, escondemos na mata

Some of us escaped, hid in the forest

Lutamos até hoje, lutamos até hoje

We fight until today, we fight until today

O povo vermelho resiste, o povo vermelho resiste

The red people resist, the red people resist

Enquanto houver terra, enquanto houver mata

As long as there is land, as long as there is forest


Depois tudo ficou diferente

Then everything became different

Os espíritos chamados de demônios

The spirits called demons

Cada dia menos árvores, animais, histórias, cantoria

Every day fewer trees, animals, stories, singing

Hu ha hu ha hi

Hu ha hu ha hi


Os monstros do progresso continuaram a matar

The monsters of progress kept killing

Com armas, doenças, pregando a sua fé

With weapons, diseases, preaching their faith

Ganância e ignorância comandam seus corações

Greed and ignorance command their hearts

Matavam nossos homens, roubavam nosso saber

They killed our men, stole our knowledge

Entraram para a história como heróis

Entered history as heroes


O povo vermelho resiste, o povo vermelho resiste

The red people resist, the red people resist

Enquanto houver terra, enquanto houver mata

As long as there is land, as long as there is forest

O povo vermelho resiste, o povo vermelho resiste

The red people resist, the red people resist

Enquanto houver espírito, enquanto houver sangue

As long as there is spirit, as long as there is blood


Tem que contar pra criança aprender

It has to be told for the child to learn

Tem que falar a língua pra cultura não morrer

It has to speak the language for the culture not to die

Somos filhos da lua e o sol, a mata é nosso lar

We are children of the moon and the sun, the forest is our home

Viemos da terra e pra a terra ei de voltar

We come from the earth and to the earth I will return

Tem que tocar maracá pra cultura não morrer

It has to play the maraca for the culture not to die

Tem que ter mata virgem pro espírito proteger

It has to have virgin forest for the spirit to protect


Parte do saber continua, espíritos resistem

Part of the knowledge continues, spirits resist

Até os invasores precisam da terra

Even the invaders need the land

Sem ela não há vida, sem ela não há harmonia

Without it, there is no life, without it, there is no harmony

A grande mãe está morrendo e os espíritos estão furiosos

The great mother is dying and the spirits are furious

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola November 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment