Desliga o Telefone Lyrics Translation in English
Asas LivresPortuguese Lyrics
English Translation
Você se foi nem se quer me disse adeus
You left, didn't even say goodbye to me
Eu vou te esperar mais uma vez
I'll wait for you one more time
Eu errei, mas em mim também doeu
I was wrong, but it hurt me too
Desculpa a culpa é toda minha
Sorry, the blame is all mine
Fui um tolo disse coisas fui criança
I was a fool, said things like a child
Te acusei de ter um outro em nossa cama
Accused you of having someone else in our bed
Fui tão rude gritei, disse sério que podia ir embora
I was so rude, shouted, said seriously that you could go away
E que pra mim tanto faz
And that it didn't matter to me
Mas não é bem assim
But it's not like that
Você sabe
You know
Desliga o telefone volta você tem a chave conhece o caminho
Hang up the phone, come back, you have the key, know the way
Meu coração já sabe que não, não quer mais ficar tão sozinho
My heart already knows that it doesn't want to be so alone anymore
Agora já abri a porta você pode entrar e ficar no meu ninho
Now I've opened the door, you can come in and stay in my nest
Meu coração já ta sem razão porque não tem mais seu carinho
My heart is already without reason because it no longer has your affection
Vem pra casa
Come home
Fui um tolo disse coisas fui criança
I was a fool, said things like a child
Te acusei de ter um outro em nossa cama
Accused you of having someone else in our bed
Fui tão rude gritei, disse sério que podia ir embora
I was so rude, shouted, said seriously that you could go away
E que pra mim tanto faz
And that it didn't matter to me
Mas não é bem assim
But it's not like that
Você sabe
You know
Desliga o telefone volta você tem a chave conhece o caminho
Hang up the phone, come back, you have the key, know the way
Meu coração já sabe que não, não quer mais ficar tão sozinho
My heart already knows that it doesn't want to be so alone anymore
Agora já abri a porta você pode entrar e ficar no meu ninho
Now I've opened the door, you can come in and stay in my nest
Meu coração já ta sem razão porque não tem mais seu carinho
My heart is already without reason because it no longer has your affection
Vem pra casa
Come home