Comum Lyrics Translation in English

ÀVUÀ
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Gruda em mim

Stick to me

Que eu quero te dar as estrelas desse céu azul anil

Because I want to give you the stars of this indigo blue sky

Só pra compensar todas as vezes que

Just to make up for all the times

Você olhou pra mim e sorriu

You looked at me and smiled

E aí?

What about it?


Pensa em mim

Think of me

Mas pensa com carinho porque eu sei que vale a pena

But think kindly because I know it's worth it

Que o nosso amor vai além de qualquer problema

That our love goes beyond any problem

E aí?

What about it?


Me pega pra você

Pick me for yourself

Que eu tô me colocando bem na palma da tua mão

Because I'm placing myself in the palm of your hand

Que eu tô compartilhando a tempestade

Because I'm sharing the storm

E o que há de bom em mim

And what is good in me


Não deixa acontecer

Don't let it happen

De eu escapar e fazer de você alguém comum

That I escape and make you someone ordinary

De eu passar pela dor de achar

That I go through the pain of thinking

Que você foi só mais um pra mim

That you were just another one to me


Gruda em mim

Stick to me

Que eu quero te dar as estrelas desse céu azul anil

Because I want to give you the stars of this indigo blue sky

Só pra compensar todas as vezes que

Just to make up for all the times

Você olhou pra mim e sorriu

You looked at me and smiled

E aí?

What about it?


Pensa em mim

Think of me

Mas pensa com carinho porque eu sei que vale a pena

But think kindly because I know it's worth it

Que o nosso amor vai além de qualquer problema

That our love goes beyond any problem

E aí?

What about it?


Me pega pra você

Pick me for yourself

Que eu tô me colocando bem na palma da tua mão

Because I'm placing myself in the palm of your hand

Que eu tô compartilhando a tempestade

Because I'm sharing the storm

E o que há de bom em mim

And what is good in me


Não deixa acontecer

Don't let it happen

De eu escapar e fazer de você alguém comum

That I escape and make you someone ordinary

De eu passar pela dor de achar

That I go through the pain of thinking

Que você foi só mais um pra mim

That you were just another one to me


Me pega pra você

Pick me for yourself

Que eu tô me colocando bem na palma da tua mão

Because I'm placing myself in the palm of your hand

Que eu tô compartilhando a tempestade

Because I'm sharing the storm

E o que há de bom em mim

And what is good in me


Não deixa acontecer

Don't let it happen

De eu escapar e fazer de você alguém comum

That I escape and make you someone ordinary

De eu passar pela dor de achar

That I go through the pain of thinking

Que você foi só mais um pra mim

That you were just another one to me

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal December 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment