Água de Bala (part. ANAJU) Lyrics Translation in English
AzzyPortuguese Lyrics
English Translation
Dropando doce, água de bala
Dropping sweet, bullet water
Vai deixar quente, ela joga na cara
Will make it hot, she throws it in the face
Mostrando firme pra gangue que é mala
Showing firm to the gang that's tough
Só das bandida que senta e não para
Only with the outlaws who sit and don't stop
Dropando doce, água de bala
Dropping sweet, bullet water
Vai deixar quente, ela joga na cara
Will make it hot, she throws it in the face
Mostrando firme pra gangue que é mala
Showing firm to the gang that's tough
Só das bandida que senta e não para
Only with the outlaws who sit and don't stop
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
9 mili carregada, enfeita a cinta da bitch mais cara
9 milli loaded, adorns the belt of the most expensive bitch
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Trajando as case de bala, leva essa choppa sem porte de arma
Dressed in bulletproof vests, carries that choppa without a gun license
Cuidado pra não dar pala, cachê da noite na mala
Be careful not to give clues, night fee in the bag
Tô com essas bitch safada, o baile não para por nada
I'm with these naughty bitches, the party doesn't stop for anything
O baile não para por nada
The party doesn't stop for anything
Ela joga na minha cara, fala que eu sou a mais braba
She throws it in my face, says I'm the toughest
Senta pros mano e não para, é só um pentezin depois nos te larga
Sits for the guys and doesn't stop, it's just a little clip, then we leave you
Baby eu botei a cara, nós sabe do corre
Baby, I put my face out there, we know the hustle
Hoje nós capa, revista da vogue
Today we cover, Vogue magazine
É que eu penso grande, por isso fui longe
It's because I think big, that's why I went far
Me ligou de Londres pra fala de ontem, yeah
Called me from London to talk about yesterday, yeah
Mais de 20 quilos dentro da minha mala
More than 20 kilos inside my suitcase
Me lembro bem de todas essas armas
I remember well all these weapons
Vi essas groupie jogando na cara
Saw these groupies throwing it in the face
Travada de lança tão solta e safada
Lance locked, so loose and naughty
Aquece e colore
Heats up and colors
Gelo no copo, fico bem louca, curto essa onda com a Glock de roupa
Ice in the glass, I get really crazy, I enjoy this wave with the Glock dressed
Bebe mais um gole, curte essa vibe, onde cê vai?
Take another sip, enjoy this vibe, where are you going?
Fica na base, que vai ter mais fire
Stay in the base, there will be more fire
Dropando doce, água de bala
Dropping sweet, bullet water
Vai deixar quente, ela joga na cara
Will make it hot, she throws it in the face
Mostrando firme pra gangue que é mala
Showing firm to the gang that's tough
Só das bandida que senta e não para
Only with the outlaws who sit and don't stop
Dropando doce, água de bala
Dropping sweet, bullet water
Vai deixar quente, ela joga na cara
Will make it hot, she throws it in the face
Mostrando firme pra gangue que é mala
Showing firm to the gang that's tough
Só das bandida que senta e não para
Only with the outlaws who sit and don't stop