É Só Pedir Lyrics Translation in English
Regina MotaPortuguese Lyrics
English Translation
São tantas as questões na vida
So many questions in life
São tantas as perguntas sem resposta
So many unanswered questions
As luzes do pecado embaçam a visão
The lights of sin blur the vision
Parece que estamos sós
It seems that we are alone
São tantas lutas e batalhas
So many struggles and battles
São tantas quedas que nos põe no chão
So many falls that bring us to the ground
Que até nos falta fé, nos falta compreensão
Until we lack faith, lack understanding
De que há um Deus que nos sustem
That there is a God who sustains us
Pedi, e dar-se-vos-á
Ask, and it will be given to you
Buscai e achareis
Seek, and you will find
Batei, e abri-se-vos-á
Knock, and it will be opened to you
Assim diz o Senhor
Thus says the Lord
Porque quem pede recebe
For everyone who asks receives
Quem busca sempre encontra
And he who seeks finds
E pra quem bate se abrirá
And to him who knocks, it will be opened
Não só uma porta fechada ou uma janela
Not just a closed door or a window
O Deus do céu quer conceder bem mais
The God of heaven wants to grant much more
Do que você pensou
Than you thought
Virão torrentes de luz
Rivers of light will come
Virá enxurrada de bênçãos
A flood of blessings will come
Virá o mais importante
The most important will come
A plenitude do Espírito de Deus
The fullness of the Spirit of God
São tantas bênçãos prometidas
So many promised blessings
Inúmeras historias já contadas
Countless stories already told
De como o Senhor defende os que são seus
Of how the Lord defends those who are His
Mas não parece ser pra mim
But it doesn't seem to be for me
Pedi, e dar-se-vos-á
Ask, and it will be given to you
Buscai e achareis
Seek, and you will find
Batei, e abri-se-vos-á
Knock, and it will be opened to you
Assim diz o Senhor
Thus says the Lord
Porque quem pede recebe
For everyone who asks receives
Quem busca sempre encontra
And he who seeks finds
E pra quem bate se abrirá
And to him who knocks, it will be opened
Não só uma porta fechada ou uma janela
Not just a closed door or a window
O Deus do céu quer conceder bem mais
The God of heaven wants to grant much more
Do que você pensou
Than you thought
Virão torrentes de luz
Rivers of light will come
Virá enxurrada de bênçãos
A flood of blessings will come
Virá o mais importante
The most important will come
A plenitude do Espírito de Deus
The fullness of the Spirit of God
É só pedir
Just ask
É só pedir
Just ask