Wandinha (Série) - Preto e Branco Lyrics Translation in English
BabitsPortuguese Lyrics
English Translation
O que é normal para mim
What is normal for me
Não é normal para mais ninguém
Is not normal for anyone else
É por isso que me veem como alguém
That's why they see me as someone
Esquisita, excluída, toda anormal
Weird, excluded, completely abnormal
Para mim não importa, eu nunca quis ser igual
For me, it doesn't matter, I never wanted to be the same
A esse povo tão sem graça, sei que eu tô com a razão
To these people so dull, I know I'm right
Mas não deixarei outro alguém torturar meu irmão
But I won't let another hurt my brother
Expulsa daqui, para outra escola devo ir
Expelled from here, to another school, I must go
Ninguém vai me prender, só sinto pena de quem tentar me deter
No one will imprison me, I only feel sorry for those who try to stop me
Preto e branco
Black and white
Meu jeito é franco
My way is straightforward
Não perco tempo com besteira, sempre vou direto ao ponto
I don't waste time with nonsense, I always go straight to the point
E esse mistério
And this mystery
Me tira do sério
Drives me crazy
Irei provar que causo mais que apenas desgosto
I will prove that I cause more than just disgust
Eu não quero ficar presa aqui nesse lugar
I don't want to be stuck here in this place
Mãe, quando aceitará que igual a você nunca irei me tornar?
Mom, when will you accept that I will never become like you?
Mas preciso ficar depois de descobrir
But I need to stay after discovering
Que há um monstro nessas terras, ainda não posso ir
That there's a monster in these lands, I still can't go
Até que essa escola não é tão ruim
Until this school is not so bad
Existem pessoas aqui que não sentem medo de mim
There are people here who are not afraid of me
Por mais que eu tente afastar, insistem em se aproximar
As much as I try to push away, they insist on getting close
Mas eu não posso garantir que ninguém vá se machucar
But I can't guarantee that no one will get hurt
Não é que eu seja egoísta, eu só não posso entender
It's not that I'm selfish, I just can't understand
Por que tanto sentimento, isso me faz enlouquecer
Why so much emotion, it drives me crazy
E quando resolvo tentar, minha visão me faz notar
And when I decide to try, my vision makes me notice
Que aquele que eu escolhi é quem tô tentando caçar
That the one I chose is the one I'm trying to hunt
Preto e branco
Black and white
Meu jeito é franco
My way is straightforward
Não perco tempo com besteira, sempre vou direto ao ponto
I don't waste time with nonsense, I always go straight to the point
E esse mistério
And this mystery
Me tira do sério
Drives me crazy
Irei provar que causo mais que apenas desgosto
I will prove that I cause more than just disgust