Vou navegar Lyrics Translation in English
BadallasambaPortuguese Lyrics
English Translation
atravessei os sete mares só pra ter você num barco a vela
I crossed the seven seas just to have you on a sailing boat
velejei só pra ti encontrar e quanto tempo navegando pra ti
I sailed alone to find you, and how much time sailing for you
dá prazer mas que loucura no badalla fui te encontrar...(2x)
It gives pleasure, but what madness, in the badalla, I found you...
Refrão:
Chorus:
vou navegar no mar dessa menina, vou velejar nessa onda de
I will sail on the sea of this girl, I will sail on this wave of
amor, vou me afogar nesse teu corpo de sereia, minha rainha
love, I will drown in this mermaid body of yours, my queen
do mar...(2x)
of the sea... (2x)
sou marinheiro e estou louco pra ti dá prazer, minha sereia
I am a sailor and I am crazy to give you pleasure, my mermaid
no teu coração vou me ancorar,e quanto tempo navegando pra
In your heart, I will anchor, and how much time sailing for
ti dá prazer, mas que loucura no badalla fui te encontrar...(2x)
you gives pleasure, but what madness, in the badalla, I found you... (2x)
Refrão:
Chorus:
vou navegar no mar dessa menina, vou velejar nessa onda de
I will sail on the sea of this girl, I will sail on this wave of
amor, vou me afogar nesse teu corpo de sereia, minha rainha
love, I will drown in this mermaid body of yours, my queen
do mar...(2x)
of the sea... (2x)
atravessei os sete mares só pra ter você num barco a vela
I crossed the seven seas just to have you on a sailing boat
velejei só pra ti encontrar e quanto tempo navegando pra ti
I sailed alone to find you, and how much time sailing for you
dá prazer mas que loucura no badalla fui te encontrar...(2x)
It gives pleasure, but what madness, in the badalla, I found you... (2x)
Refrão:
Chorus:
vou navegar no mar dessa menina, vou velejar nessa onda de
I will sail on the sea of this girl, I will sail on this wave of
amor, vou me afogar nesse teu corpo de sereia, minha rainha
love, I will drown in this mermaid body of yours, my queen
do mar...(2x)
of the sea... (2x)
sou marinheiro e estou louco pra ti dá prazer, minha sereia
I am a sailor and I am crazy to give you pleasure, my mermaid
no teu coração vou me ancorar,e quanto tempo navegando pra
In your heart, I will anchor, and how much time sailing for
ti dá prazer, mas que loucura no badalla fui te encontrar...(2x)
you gives pleasure, but what madness, in the badalla, I found you... (2x)