Presente, Passado e Futuro Lyrics Translation in English
Irmãos CastilhoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu vou lhes contar
I will tell you
Se ainda não sabes
If you still don't know
Da existência de Cristo
About the existence of Christ
E a capacidade
And the ability
Antes de formar
Before forming
O homem do chão
The man from the ground
Quando a terra estava
When the earth was
Na escuridão
In darkness
O espírito de Deus
The spirit of God
Por cima das águas
Over the waters
Eu não sei se voando
I don't know if flying
Mas sei que pairava
But I know it hovered
E Jesus Cristo
And Jesus Christ
Nascido em Belém
Born in Bethlehem
Estava com o pai nesse tempo também
Was with the Father at that time too
No jardim do éden
In the garden of Eden
Visitou Adão
Visited Adam
Esteve no monte
Was on the mountain
Com o pai Abraão
With Father Abraham
Visitou Elias
Visited Elijah
Em uma caverna
In a cave
E trouxe Moisés
And brought Moses
A casa materna
To the maternal house
Passou com o profeta
Spent time with the prophet
Em Jericó
In Jericho
E desceu numa escada
And descended on a ladder
Onde estava Jacó
Where Jacob was
E foi ele quem deu
And it was he who gave
Paciência a Jó
Patience to Job
E o desceu em Sodoma na casa de Ló
And descended him in Sodom at Lot's house
Foi ele quem fez
He was the one who made
O profeta Elias
Prophet Elijah
E deu quinze anos ao rei Ezequias
And gave fifteen years to King Hezekiah
Também perguntou
Also asked
O que vê Jeremias
What Jeremiah sees
Quando uma panela
When a pot
Sem fogo fervia
Without fire boiled
700 anos antes do dia
700 years before the day
Do seu nascimento
Of his birth
Falou Isaías
Isaiah spoke
E o mesmo Jesus que ele dizia
And the same Jesus he spoke of
Estava com eles todos os dias
Was with them every day
Na ilha de Pátimos
In the island of Patmos
Esteve com João
He was with John
Esteve com Paulo
He was with Paul
Em sua visão
In his vision
De portas fechadas
With closed doors
Entrou no salão
He entered the hall
Estando os discípulos em oração
While the disciples were in prayer
Não acreditando
Not believing
De tanta emoção
Due to so much emotion
Que era Jesus o seu próprio irmão
That Jesus was their own brother
Pra não deixar eles em confusão
Not to leave them in confusion
Comeu favo de mel e um pedaço
He ate honeycomb and a piece
De pão
Of bread
Ele disse eu sou
He said, I am
O princípio e o fim
The beginning and the end
Ninguém vem ao Pai
No one comes to the Father
A não ser assim
Except this way
Eu tenho na mão
I have in my hand
A chave da morte
The key of death
E ordeno o vento do sul para o norte
And I command the wind from south to north
Eu faço do homem
I make of man
Qualquer cidadão
Any citizen
A vida humana
Human life
Eu tenho na mão
I have in my hand
Mas não quero nada de ti meu irmão
But I want nothing from you, my brother
Eu peço do homem só o coração
I ask from man only the heart