Erro Planejado Lyrics Translation in English
Banda DengosaPortuguese Lyrics
English Translation
Um erro cometido mais que uma vez é uma decisão
A mistake made more than once is a decision
Desculpa, mas não tem como eu te dar duas vezes o meu perdão
Sorry, but I can't give you my forgiveness twice
Ninguém foi lá naquele bar
No one went to that bar
Colocar uma boca na sua boca e te obrigar a beijar
Put a mouth on your mouth and force you to kiss
Eu não 'tava lá, na sua mente
I wasn't there, in your mind
Mas eu sei que esse erro foi pensado, planejado e consciente (consciente)
But I know that this mistake was planned, deliberate, and conscious (conscious)
A culpa é sempre de uma briga, de umas pinga
The blame is always from a fight, from some shots
De uma amiga que te arrasta pra rua
From a friend who drags you to the street
Mas as perna é sua
But the legs are yours
Você é sempre inocente, mente que nem sente
You are always innocent, lie like you don't feel
E sempre erra como nunca, uoh-oh
And always make mistakes like never before, oh-oh
A culpa é sempre de uma briga, de umas pinga
The blame is always from a fight, from some shots
De uma amiga que te arrasta pra rua
From a friend who drags you to the street
Mas as perna é sua
But the legs are yours
Você é sempre inocente, mente que nem sente
You are always innocent, lie like you don't feel
E sempre erra como nunca (ah, muleque)
And always make mistakes like never before (ah, boy)
Era só terminar antes de trair
It was just to end before betraying
Era só terminar, que eu deixava cê ir (joga lá pra cima, vem)
It was just to end, I would let you go (throw it up, come)
Ninguém foi lá naquele bar
No one went to that bar
Colocar uma boca na sua boca e te obrigar a beijar
Put a mouth on your mouth and force you to kiss
Eu não 'tava lá, na sua mente
I wasn't there, in your mind
Mas eu sei que esse erro foi pensado, planejado e consciente (foi?)
But I know that this mistake was planned, deliberate, and conscious (was it?)
A culpa é sempre de uma briga, de umas pinga
The blame is always from a fight, from some shots
De uma amiga que te arrasta pra rua
From a friend who drags you to the street
Mas as perna é sua
But the legs are yours
Você é sempre inocente, mente que nem sente
You are always innocent, lie like you don't feel
E sempre erra como nunca
And always make mistakes like never before