Não Vou Esperar Você Me Amar Lyrics Translation in English

Banda Upload
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mal posso esperar pra você voltar

I can't wait for you to come back

E poder dizer o que eu fui pra você

And be able to tell you what I meant to you

Além de um amigo

More than a friend

Não fique zangada comigo...

Don't be angry with me...


Eu sempre fui importante

I've always been important

Sempre estava lá pra fazer você parar de chorar

Always there to make you stop crying

Seus olhos brilhavam como diamante

Your eyes shone like diamonds

Quando eu conseguia te consolar

When I could console you


Eu vou gritar! (Até o mundo ouvir)

I will scream! (Until the world hears)

Se você cair (eu vou estar aqui)

If you fall (I'll be here)

Com você!

With you!

E te escutar...(e te explicar...)

And listen to you... (and explain to you...)

Que eu guardei as nossas fotos de recordação

That I kept our photos as memories

E os meus sentimentos estou demonstrando nessa canção...

And my feelings I'm expressing in this song...

Porque eu...(Porque eu...)

Because I... (Because I...)

Sou forte....(Sou forte....)

Am strong... (Am strong...)

Para ouvir sua voz....(Para ouvir sua voz....)

To hear your voice... (To hear your voice...)

No telefone...

On the phone...


Ele não sabe...nem um pouco o que eu conheço...

He doesn't know... not at all what I know...

Eu nem te reconheço...Porquê? (porque me magoou?)

I don't even recognize you... Why? (why did you hurt me?)

Você me enganou...

You deceived me...

Mas eu...

But I...


"Não vou esperar!

"I won't wait!

Você chegar!

You to arrive!

E falar:

And say:

Que ainda pode me amar"

That you can still love me"


(Não vou esperar!

(I won't wait!

Você chegar!

You to arrive!

E falar:

And say:

Que ainda pode me amar)

That you can still love me)


Eu vou gritar! (Até o mundo ouvir)

I will scream! (Until the world hears)

Se você cair (eu vou estar aqui)

If you fall (I'll be here)

Com você!

With you!

E te escutar...(e te explicar...)

And listen to you... (and explain to you...)

Que eu guardei as nossas fotos de recordação

That I kept our photos as memories

E os meus sentimentos estou demonstrando nessa canção...

And my feelings I'm expressing in this song...

Porque eu...(Porque eu...)

Because I... (Because I...)

Sou forte....(Sou forte....)

Am strong... (Am strong...)

Para ouvir sua voz....(Para ouvir sua voz....)

To hear your voice... (To hear your voice...)

No telefone...

On the phone...


(Eu vou gritar!)Até o mundo ouvir

(I will scream!) Until the world hears

(Se você cair)eu vou estar aqui

(If you fall) I'll be here

(Com você!)

(With you!)

(E te escutar...)e te explicar...

(And listen to you...) and explain to you...

(Que eu guardei as nossas fotos de recordação

(That I kept our photos as memories

E os meus sentimentos estou demonstrando nessa canção...)

And my feelings I'm expressing in this song...)

(Porque eu...)Porque eu...

(Because I...) Because I...

(Sou forte....)Sou forte...

(Am strong...) Am strong...

(Para ouvir sua voz....)Para ouvir sua voz....

(To hear your voice...) To hear your voice...

(No telefone...)

(On the phone...)

Added by António Silva
Lisbon, Portugal February 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment