Mais Eu Lyrics Translation in English
Bárbara BandeiraPortuguese Lyrics
English Translation
Tu, seis e cinquenta
You, six fifty
E eu outra vez em casa à espera
And I once again at home waiting
E tu escolheste a rua
And you chose the street
(A-a-ah) baby, tu prometeste-me a Lua
(A-a-ah) baby, you promised me the Moon
Mas isto sabe a chão da terra
But this tastes like earth's ground
E tu deixaste-me aqui
And you left me here
Tô presa nesse teu loop
I'm stuck in your loop
Nós fomos só uns versos de amor
We were just verses of love
O resto do texto é dor
The rest of the text is pain
Tua rainha, tu eras o meu trono
Your queen, you were my throne
Que agora é autónomo
Which is now autonomous
Eras o meu verão, e agora és outono
You were my summer, and now you're autumn
Eras meu sonho, agora és só insónia
You were my dream, now you're just insomnia
Calm down para o fim em três, dois, um
Calm down for the end in three, two, one
O-o-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-o-oh
E eu disse: Vou-me embora
And I said: I'm leaving
Tu quiseste reconciliar
You wanted to reconcile
Mas se eu for, quem vais ter para te auxiliar?
But if I go, who will you have to help you?
Nada faz mais barulho que o meu silêncio
Nothing makes more noise than my silence
A conta é simples
The account is simple
Mais eu, menos tu
More me, less you
Mais eu, menos tu
More me, less you
Mais eu, menos tu
More me, less you
Mais eu, a-a-ah
More me, a-a-ah
Mais eu, menos tu
More me, less you
Mais eu, menos tu
More me, less you
Mais eu, menos tu
More me, less you
Mais eu, a-a-ah
More me, a-a-ah
Eu sempre fui só uma
I've always been just one
E quando o amor some, eu colho o que sobra
And when love disappears, I gather what's left
Sou quem não dorme, sou quem não escolhe
I'm the one who doesn't sleep, the one who doesn't choose
És inseguro, e eu encolho-me pra não te assustar
You're insecure, and I shrink not to scare you
Mas se tivesses tu no meu lugar, sem saber onde foste
But if you were in my place, not knowing where you went
Teu beijo sabe a desgosto, digo-te que não gosto
Your kiss tastes like disgust, I tell you I don't like
Diz-me então se é suposto ficar acordado e perder a cabeça
So tell me if I'm supposed to stay awake and lose my mind
Ser um mau jantar com dois pratos na mesa
Be a bad dinner with two dishes on the table
E a conta é simples
And the account is simple
Mais eu, menos tu
More me, less you
Mais eu, menos tu
More me, less you
Mais eu, menos tu
More me, less you
Mais eu, a-a-ah
More me, a-a-ah
Mais eu, menos tu
More me, less you
Mais eu, menos tu
More me, less you
Mais eu, menos tu
More me, less you
Mais eu, a-a-ah
More me, a-a-ah