Rap do Enmado Rokuro (Sousei no Onmyouji) - O Maior Exorcista Lyrics Translation in English

Basara
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou me tornar o exorcista mais forte?

Will I become the strongest exorcist?

Como, se eu não salvei ninguém?

How, if I haven't saved anyone?

Promessas à quem?

Promises to whom?

Bem ao meu lado eu só carrego o peso da morte

Right by my side, I only carry the weight of death

Eu não vou mais ser

I won't be anymore

Sonhos ao vento

Dreams in the wind

Com isso vou viver

With this, I will live

Mas mesmo desse jeito eu não tolero injustiça

But even so, I don't tolerate injustice


Enmado Rokuro

Enmado Rokuro

Quais são os meus pontos fortes?

What are my strengths?

Talvez não tenho

Maybe I don't have any

Mas acredito que o amor

But I believe that love

Muda uma vida

Changes a life

E do passado eu me desligo

And from the past, I detach myself

Não vou ser um exorcista

I won't be an exorcist

Então desista

So give up

Ryogo, pare

Ryogo, stop

Eu não vou exorcizar um Kegare

I won't exorcise a Kegare

Do meu passado, lembro noite e manhã

From my past, I remember night and morning

Por isso eu prometi não usar mais meu talismã

That's why I promised not to use my talisman anymore

A Bênio me inspirou, não vou deixar sucumbir

Bênio inspired me, I won't let it succumb

Mas nunca prometa algo que não pode cumprir

But never promise something you can't fulfill

Eu sinto na pela o peso das palavras

I feel on my skin the weight of words

Dizer que vai proteger, mas no fim não salvá-las

To say you'll protect, but in the end, not save them

O mundo está manchado de tanta injustiça

The world is stained with so much injustice

Pecados e Kegare, por toda essa vida

Sins and Kegare, throughout this life

Mas apesar de tudo, eu cuido dele

But despite everything, I take care of it

Pois existem pessoas nesse mundo

Because there are people in this world

Então vale a pena lutar por ele

So it's worth fighting for it


Expurgue e purifique

Expel and purify

Pra que nenhum mal fique

So that no evil remains

Eu não tolero tanta injustiça

I don't tolerate so much injustice

Todos irão ver

Everyone will see

Que vou ser

That I will be

Enmado Rokuro

Enmado Rokuro

O maior exorcista

The greatest exorcist

Por muito tempo reneguei meu posto

For a long time, I renounced my position

Toque em quem eu amo e me verão de novo

Touch those I love and you'll see me again

O pai da criança escolhida

The father of the chosen child

Enmado Rokuro

Enmado Rokuro

O maior exorcista

The greatest exorcist


Sobrevivente da tragédia de Hinatsuki

Survivor of the tragedy of Hinatsuki

Mas dessas dores não há remédio que cure

But from these pains, there's no remedy that heals

De exorcista abandonei o posto

From exorcist, I abandoned the position

Mas se ferirem quem eu amo, verão minha fúria de novo

But if they hurt those I love, you'll see my fury again

Pra mim não importa quem fomos

For me, it doesn't matter who we were

Se tocar no meu irmão, mostrarei quem somos

If you touch my brother, I'll show who we are

Eu prometi não voltar

I promised not to return

Pra aquele lugar

To that place

Mas se for por quem eu amo

But if it's for those I love

Eu volto pra Magano

I return to Magano

O par predestinado, a Estrelas Gêmeas

The predestined pair, the Twin Stars

Darão luz a criança escolhida

Will give birth to the chosen child

Amor forçado, apenas

Forced love, just

Mas morando juntos, Bênio, aos poucos consigo ver

But living together, Bênio, little by little, I can see

Nós temos mais em comum do que podemos perceber

We have more in common than we can realize

Um Kegare corrompido, a tragédia

A corrupted Kegare, the tragedy

Eu sou a prova viva

I am living proof

Yuto, mesmo que se desculpe, mesmo que se redima

Yuto, even if you apologize, even if you redeem yourself

Mesmo que se arrependa, até mesmo se morrer

Even if you repent, even if you die

Eu nunca vou te perdoar

I will never forgive you

Eu mesmo vou matar você

I will kill you myself


Expurgue e purifique

Expel and purify

Pra que nenhum mal fique

So that no evil remains

Eu não tolero tanta injustiça

I don't tolerate so much injustice

Todos irão ver

Everyone will see

Que vou ser

That I will be

Enmado Rokuro

Enmado Rokuro

O maior exorcista

The greatest exorcist

Por muito tempo reneguei meu posto

For a long time, I renounced my position

Toque em quem eu amo e me verão de novo

Touch those I love and you'll see me again

O pai da criança escolhida

The father of the chosen child

Enmado Rokuro

Enmado Rokuro

O maior exorcista

The greatest exorcist


Bênio, me desculpe por tudo que eu fiz

Bênio, forgive me for everything I did

Tanto no meu passado quanto no seu há uma cicatriz

Both in my past and yours, there's a scar

Eu não vou ser o Rei do Cataclismo

I won't be the King of Cataclysm

Eu vou viver junto contigo

I will live together with you

No fim de tudo eu acredito

In the end, I believe

Que estarmos juntos realmente era o destino

That being together was truly destiny


Expurgue e purifique

Expel and purify

Pra que nenhum mal fique

So that no evil remains

Eu não tolero tanta injustiça

I don't tolerate so much injustice

Todos irão ver

Everyone will see

Que vou ser

That I will be

Enmado Rokuro

Enmado Rokuro

O maior exorcista

The greatest exorcist

Por muito tempo reneguei meu posto

For a long time, I renounced my position

Toque em quem eu amo e me verão de novo

Touch those I love and you'll see me again

O pai da criança escolhida

The father of the chosen child

Enmado Rokuro

Enmado Rokuro

O maior exorcista

The greatest exorcist

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil May 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment