Ver Além Lyrics Translation in English
BenziêPortuguese Lyrics
English Translation
Imagina a gente jogando na praia
Imagine us playing on the beach
Caipirinha em plena terça-feira
Caipirinha on a Tuesday afternoon
Água de coco, altinha, Sundown
Coconut water, beach volleyball, Sundown
Pouca gente lá na cachoeira
Few people there by the waterfall
Bom dia, minha linda
Good morning, my beautiful
O Swell tá de sul
The swell is from the south
E eu já tô indo, correndo pro mar
And I'm already going, rushing to the sea
Tô ficando off-line
I'm going offline
Mas já já eu vou voltar
But I'll be back soon
Direita, esquerda, tá tendo
Right, left, it's happening
Se a maré tá de boa, tô dentro
If the tide is good, I'm in
Cabeça vazia, eu tô fora
Empty mind, I'm out
Tô focando só em mim agora
I'm focusing only on myself now
Direita, esquerda, tá tendo
Right, left, it's happening
Se a maré tá de boa, tô dentro
If the tide is good, I'm in
Cabeça vazia, eu tô fora
Empty mind, I'm out
Tô focando só em mim agora
I'm focusing only on myself now
Mexe o corpo e vá viver
Move your body and go live
Um pouco mais e ver além
A bit more and see beyond
Porque a vida é um eterno vai e vem
Because life is an eternal ebb and flow
Cê sabe bem
You know well
Sou momento, sou do vento
I'm a moment, I'm of the wind
Sou da chuva, sou do Sol
I'm of the rain, I'm of the sun
Sou teu sonho mais bonito
I'm your most beautiful dream
Não me deixe só
Don't leave me alone
Mexe o corpo e vá viver
Move your body and go live
Um pouco mais e ver além
A bit more and see beyond
Porque a vida é um eterno vai e vem
Because life is an eternal ebb and flow
Cê sabe bem
You know well
Sou momento, sou do vento
I'm a moment, I'm of the wind
Sou da chuva, sou do Sol
I'm of the rain, I'm of the sun
Sou teu sonho mais bonito
I'm your most beautiful dream
Não me deixe só
Don't leave me alone
Não me deixe só
Don't leave me alone
Direita, esquerda, tá tendo
Right, left, it's happening
Se a maré tá de boa, tô dentro
If the tide is good, I'm in
Cabeça vazia, eu tô fora
Empty mind, I'm out
Tô focando só em mim agora
I'm focusing only on myself now
Direita, esquerda, tá tendo
Right, left, it's happening
Se a maré tá de boa, tô dentro
If the tide is good, I'm in
Cabeça vazia, eu tô fora
Empty mind, I'm out
Tô focando só em mim agora
I'm focusing only on myself now
Mexe o corpo e vá viver
Move your body and go live
Um pouco mais e ver além
A bit more and see beyond
Porque a vida é um eterno vai e vem
Because life is an eternal ebb and flow
Cê sabe bem
You know well
Sou momento, sou do vento
I'm a moment, I'm of the wind
Sou da chuva, sou do Sol
I'm of the rain, I'm of the sun
Sou teu sonho mais bonito
I'm your most beautiful dream
Não me deixe só
Don't leave me alone
Mexe o corpo e vá viver
Move your body and go live
Um pouco mais e ver além
A bit more and see beyond
Porque a vida é um eterno vai e vem
Because life is an eternal ebb and flow
Cê sabe bem
You know well
Sou momento, sou do vento
I'm a moment, I'm of the wind
Sou da chuva, sou do Sol
I'm of the rain, I'm of the sun
Sou teu sonho mais bonito
I'm your most beautiful dream
Não me deixe só
Don't leave me alone
Não me deixe só
Don't leave me alone
Não me deixe só (não me deixe, não me deixe, não me deixe)
Don't leave me alone (don't leave me, don't leave me, don't leave me)
Não me deixe só (não me deixe, não me deixe, não me deixe)
Don't leave me alone (don't leave me, don't leave me, don't leave me)