A Loira do Carro Branco Lyrics Translation in English
Mococa e ParaísoPortuguese Lyrics
English Translation
Viajando solitário mergulhado na tristeza
Traveling alone immersed in sadness
Numa curva da estrada eu tive uma surpresa
On a curve of the road, I had a surprise
Uma loura encantadora bonita por natureza
A charming blonde, beautiful by nature
Me pediu uma carona eu atendi com destreza
She asked for a ride, and I skillfully agreed
Sentou bem pertinho de mim com muita delicadeza
She sat very close to me with great delicacy
O meu carro foi o trono, eu passei a ser o dono da rainha da beleza
My car became the throne; I became the owner of the beauty queen
Foi o dia mais feliz que o meu coração sentiu
It was the happiest day my heart felt
Mas meu mundo encantado de repente destruiu
But my enchanted world suddenly shattered
Ao ver a loura tremendo, gemendo e suando frio
Seeing the blonde trembling, moaning, and sweating cold
Parei o carro depressa na travessia de um rio
I quickly stopped the car at the crossing of a river
Enquanto eu fui buscar a água, que tão triste ela pediu
While I went to fetch the water that she sadly asked for
Ouvi cantar os pneus e me dizendo adeus com meu carro ela sumiu
I heard the tires singing, saying goodbye, and with my car, she disappeared
Somente um bilhetinho na estrada eu encontrei
Only a little note on the road I found
E quando acabei de ler emocionado eu fiquei
And when I finished reading, I was moved
No bilhete ela dizia por você me apaixonei
In the note, she said, "I fell in love with you"
Só peço que me perdoe, o golpe que eu lhe dei
I just ask for your forgiveness for the blow I gave you
Para alimentar a esperança o seu carro eu levarei
To feed the hope, I will take your car
Me procure por favor, quando me der seu amor o carro eu entregarei
Please find me when you give me your love; I will return the car
Quem estiver me ouvindo preste muita atenção
Anyone listening, pay close attention
O meu carro não tem placa mas vou dar a descrição
My car has no license plate, but I'll give the description
É branco e tem uma loura charmosa na direção
It's white and has a charming blonde at the wheel
Dou o carro de presente a quem fizer a prisão
I give the car as a gift to whoever makes the arrest
Por ela ter roubado o carro já tem absolvição
For she, having stolen the car, already has absolution
Mas vou lhe dar um castigo vai ter que viver comigo,
But I will give her a punishment; she will have to live with me,
Por roubar meu coração
For stealing my heart