E Agora? Quem Poderá Nos Defender? Lyrics Translation in English
Betinho do CavacoPortuguese Lyrics
English Translation
É hora de lembrar o passado
It's time to remember the past
Refletir nosso tempo
Reflect on our time
E rever a história
And review the history
Revelar a verdade, sobre guias ocultas
Reveal the truth about hidden guides
Apagadas na memória
Erased from memory
Negras de tanta coragem
Black with so much courage
Fibra que a dor forjou
Fiber that pain forged
No grito por liberdade, rogando igualdade
In the scream for freedom, praying for equality
Enfrentam o opressor
They face the oppressor
No meu clamor há resistência
In my plea, there is resistance
Voz que não quer se calar
A voice that refuses to be silent
Chega de intolerância
No more intolerance
Desperte a esperança, pra recomeçar
Awaken hope, to start again
Quilombo, a fuga é forçada
Quilombo, escape is forced
Roubaram saúde e educação
They stole health and education
Justiça, ainda vedada
Justice, still denied
Imprensa esquecida, sem opinião
Forgotten press, without opinion
No suplício, o samba ecoa
In torment, the samba echoes
Mostrando o seu ideal
Showcasing its ideal
Zelar por nossa cultura
Guarding our culture
As batucadas e o carnaval
The drumbeats and the carnival
Senhoras, rainhas, guerreiras
Ladies, queens, warriors
De laranja e azul a desfilar
In orange and blue, parading
Guiem toda essa gente
Guide all these people
Já é hora de mudar
It's time to change
Quem vai nos defender? É o povo
Who will defend us? It's the people
Com garra, força e fé, de novo
With determination, strength, and faith, again
Sem ter medo de lutar, (chegou)
Without fear of fighting, (it arrived)
Chegou Feitiço, quero ver nos segurar
Spell has arrived, I want to see you hold us