Cara De Boi / O Trambiqueiro Lyrics Translation in English
Bezerra da SilvaPortuguese Lyrics
English Translation
Me chamaram de boi
They called me an ox
Você viu quem foi?
Did you see who it was?
Eu não! Eu não!
No! No!
Mas será que eu tenho cara de boi?
But do I really look like an ox?
Tem sim! Tem sim!
Yes, you do! Yes, you do!
Eu quando era solteiro
When I was single
Confesso não tinha apelido
I confess I had no nickname
Depois que eu me casei
After I got married
Passei a ser perseguido
I became a target
Vou saber da minha nêga
I'll find out about my woman
Onde é que ela foi
Where did she go?
Porque a rapaziada
Because the guys
Só diz que eu tenho cara de boi
Only say that I look like an ox
-Olha o boi! Olha o boi!
Look at the ox! Look at the ox!
Lá vai o boi! Olha o boi! Olha o boi!
There goes the ox! Look at the ox! Look at the ox!
-Olha que eles estão me chamando de boi
Look, they are calling me an ox
Me chamaram de boi
They called me an ox
Você viu quem foi?
Did you see who it was?
Eu não! Eu não!
No! No!
Mas será que eu tenho cara de boi?
But do I really look like an ox?
Tem sim! Tem sim!
Yes, you do! Yes, you do!
Eu já estou invocado
I'm already worked up
Não demora eu começo a brigar
It won't be long before I start fighting
Homem é homem, e boi é boi
Man is man, and ox is ox
Cada um no seu lugar
Each in its place
Eu chamei a cretina na responsa, e pedi explicação
I called the wicked one to account and asked for an explanation
Ela olhou na minha cara
She looked in my face
E riu até cair no chão
And laughed until she fell on the ground
-Olha o boi! Olha o boi!
Look at the ox! Look at the ox!
Lá vai o boi! Olha o boi! Olha o boi!
There goes the ox! Look at the ox! Look at the ox!
-Olha que eles estão me chamando de boi
Look, they are calling me an ox
Me chamaram de boi
They called me an ox
Você viu quem foi?
Did you see who it was?
Eu não! Eu não!
No! No!
Mas será que eu tenho cara de boi?
But do I really look like an ox?
Tem sim! Tem sim!
Yes, you do! Yes, you do!
Mas quem tá cantando tudo é boi?
But who's singing, is it all an ox?
Eu não! Eu não!
No! No!
Então quer dizer que somente eu que sou boi?
So you mean only I'm the ox?
É Sim! É Sim!
Yes, you are! Yes, you are!
Paga meu dinheiro, caloteiro, paga!
Pay me my money, swindler, pay!
Paga meu dinheiro!
Pay me my money!
Toma vergonha na cara
Have some shame
Deixa de ser trambiqueiro
Stop being a trickster
Quero receber minha nota
I want to receive my note
Não pense que vai me dar volta
Don't think you'll fool me
Não quero que pague juro
I don't want you to pay interest
Por que não sou agiota
Because I'm not a loan shark
Olha que dado é dado, malandro
Look, what's given is given, scoundrel
Emprestado tem que devolver
Borrowed money has to be returned
Não dei dinheiro à mulher
I didn't give money to a woman
Porque vou dar à você
Why would I give it to you?
Paga meu dinheiro, caloteiro, paga!
Pay me my money, swindler, pay!
Paga meu dinheiro!
Pay me my money!
Toma vergonha na cara
Have some shame
Deixa de ser trambiqueiro
Stop being a trickster
Comigo você não se cria
You won't get away with me
Vai ter que acertar a minha mixaria
You'll have to settle my trifle
Nem que seja no cacete
Even if it's with a beating
Ou mesmo na delegacia
Or even at the police station
Paga meu dinheiro, caloteiro, paga!
Pay me my money, swindler, pay!
Paga meu dinheiro!
Pay me my money!
Toma vergonha na cara
Have some shame
Deixa de ser trambiqueiro
Stop being a trickster