Xans Lyrics Translation in English
Big RushPortuguese Lyrics
English Translation
Eu não pipoco xans!
I don't pop Xans!
É tipo assim, ó!
It's like this, you know!
Eu não pipoco xans
I don't pop Xans
Tô em outras lanes
I'm in other lanes
Tô em outro modo, meu mano
I'm in another mode, my man
Tô em outro nível, meu mano
I'm on another level, my man
Não minto, eu não tô blefando
I don't lie, I'm not bluffing
Cê vê tua vida passar, meu mano
You see your life passing by, my man
E eu sou um batalhador
And I'm a hard worker
Quero ficar forte até os setenta igual o meu avô
I want to stay strong until seventy like my grandfather
Sem medo de morrer, mas eu juro que eu não vou
Without fear of dying, but I swear I won't
O cria tá criando novo flow, woah!
The kid is creating a new flow, woah!
Sou a nova wave, tô embaixo da durag
I'm the new wave, under the durag
Tô com meus slimes, então eu falo slatt
I'm with my slimes, so I say slatt
Eu lancei C Walk mas eu quero falar slatt
I released C Walk, but I want to say slatt
Tua música ultrapassada eu mato e faço dab
Your outdated music, I kill and dab
Lab
Lab
Cozinhando a dope no meu lab
Cooking dope in my lab
(yeah, yeah)
(yeah, yeah)
Sad
Sad
Tipo flxwer, mano, eu deixo ela na bad
Like flxwer, man, I put her in a bad mood
(perai, não)
(wait, no)
Cresce
Grow
Nego, tão infantil, só cresce
Bro, so childish, just grow up
(Bitch ass nigga, huh)
(Bitch ass nigga, huh)
Fede
Stinks
Subindo balão e essa porra fede
Raising a balloon, and this shit stinks
É tipo fu-tum
It's like fu-tum
Comprei um outfit, mano, eu comprei mais um
Bought an outfit, man, I bought one more
Tapa na bitch, mas só na bunda
Slap on the bitch, but only on the ass
Cena nas costa acho que eu tô corcunda
Scene on the back, I think I'm hunchbacked
Tirei a minha grana da lama
Took my money out of the mud
Grana imunda
Dirty money
Fãs de Itaquera até BarraFunda
Fans from Itaquera to BarraFunda
Mas eu sou RJ, mano, não confunda
But I'm RJ, man, don't confuse
Liguei o MD, ele falou da 'bumba'
Called MD, he talked about the 'bumba'
Drip tá o 'nessxa'
Drip is the 'nessxa'
Swag tá o flex, tá?
Swag is flex, right?
Portando a mac, tá?
Carrying the Mac, right?
Mano, dessa vez não é arma
Man, this time it's not a weapon
Nunca tive iphone, vou lançar o X, tá?
Never had an iPhone, I'm going to launch the X, right?
Então eu tô mec, tá?
So I'm mec, right?
Dias de estrada, no busão pra SP
Days on the road, on the bus to SP
Na próxima eu vou voando de avião, você vai ver
Next time I'll be flying by plane, you'll see
(yeah, ay, yeah)
(yeah, ay, yeah)
Pega visão, mano, você vai ver
Get the vision, man, you'll see
Eu não pipoco xans
I don't pop Xans
Tô em outras lanes
I'm in other lanes
Tô em outro modo, meu mano
I'm in another mode, my man
Tô em outro nível, meu mano
I'm on another level, my man
Não minto, eu não tô blefando
I don't lie, I'm not bluffing
Cê vê tua vida passar, meu mano
You see your life passing by, my man
E eu sou um batalhador
And I'm a hard worker
Quero ficar forte até os setenta igual o meu avô
I want to stay strong until seventy like my grandfather
Sem medo de morrer, mas eu juro que eu não vou
Without fear of dying, but I swear I won't
O cria tá criando novo flow, wow!
The kid is creating a new flow, wow!
Sou a nova wave, tô embaixo da durag
I'm the new wave, under the durag
Tô com meus slimes, então eu falo slatt
I'm with my slimes, so I say slatt
Eu lancei C Walk mas eu quero falar slatt
I released C Walk, but I want to say slatt
Tua música ultrapassada eu mato e faço dab
Your outdated music, I kill and dab