Boquiaberto Lyrics Translation in English
Biquini CavadãoPortuguese Lyrics
English Translation
Estou boquiaberto
I'm flabbergasted
Não sei o que é certo
I don't know what is right
Também já não sei o que é errado
I also no longer know what is wrong
Eu leio o que a lei
I read what the law
Me diz para fazer
Tells me to do
Mas olho em volta e ninguém faz
But I look around, and no one does
Então não faço
So I don't do
Amasso a convenção
I crumple the convention
Fumo na condução
Smoke in public transportation
Jogo no chão o maço de cigarro
I throw the cigarette pack on the ground
Avanço o sinal
I run the red light
Suborno o fiscal
I bribe the inspector
E todo mundo faz igual
And everyone does the same
Quando é que a gente vai poder
When will we be able to
Olhar no espelho e ver
Look in the mirror and see
Algo que pareça ser o que nós somos
Something that seems to be what we are
Quando é que a gente vai perder a mania de querer
When will we lose the habit of wanting
Algo que pareça ser o que não somos
Something that seems to be what we are not
Estou boquiaberto
I'm flabbergasted
Não sei o que é real
I don't know what is real
Também já não sei o que é fantasia
I also no longer know what is fantasy
Vivemos na loucura
We live in madness
Mas isso é normal
But that's normal
Se você veste a hipocrisia
If you wear hypocrisy
Ou se torna insensível
Or become insensitive
E a realidade sem sensibilidade
And reality without sensitivity
Se transforma numa guerra fria
Becomes a cold war
O ódio empacotado
Packaged hatred
E o sorriso forçado
And forced smile
Congelam nosso dia a dia
Freeze our day-to-day
Quando é que a gente vai poder
When will we be able to
Olhar no espelho e ver
Look in the mirror and see
Algo que pareça ser o que nós somos
Something that seems to be what we are
Quando é que a gente vai perder a mania de querer
When will we lose the habit of wanting
Algo que pareça ser o que não somos
Something that seems to be what we are not
Eu tô boquiaberto e já não sei o que é errado
I'm flabbergasted and no longer know what is wrong
Leio o que a lei me diz pra fazer mas não faço
I read what the law tells me to do but I don't do
Amasso a convenção, jogo no chão o maço de cigarro
I crumple the convention, throw the cigarette pack on the ground
Avanço o sinal, mas todo mundo faz igual....
I run the red light, but everyone does the same