Deidara VS. Bakugou (Batalha de Gigantes) (part. LuKZ) Lyrics Translation in English
BlazerRapsPortuguese Lyrics
English Translation
É o Bakugou! Minha individualidade
It's Bakugou! My individuality
Te tira da reta
Takes you out of the way
Hoje é só mais um dia que vou acabar
Today is just another day that I'll end
Com inimigo de merda
With a shitty enemy
E sou assim, arrogante mesmo
And I'm like that, arrogant even
Meu orgulho não carrego à toa
I don't carry my pride for nothing
Adversário inútil como você é só um obstáculo
An useless adversary like you is just an obstacle
Então quero que se exploda!
So I want you to explode!
Porra! Sai da minha frente
Damn! Get out of my way
Que tenho um poder que fácil te devasta
I have a power that easily devastates you
E leva porrada
And takes a beating
Porque eu tô ligado que cê gosta de levar soco na cara!
Because I know you like to take punches to the face!
Vou superar All Light, e pra essa meta
I will surpass All Might, and for that goal
Quem me atrapalhar, não vai sobrar nenhum
Anyone who hinders me won't survive
E não é um loirinho que parece a Ino
And it's not a blondie who looks like Ino
Que vai me impedir de ser o número 1!
That will stop me from being number 1!
Hm, cala a boca seu moleque
Hm, shut up, kid
Tô sobrevoando na minha argila
I'm hovering on my clay
Hm, Nukenin de Rank S
Hm, Rank S Nukenin
Um dos mais procurados desse mundo ninja
One of the most wanted in this ninja world
Hm, técnica proibida, argila explosiva
Hm, forbidden technique, explosive clay
A minha arte é rara
My art is rare
Enquanto sua arte apresentada no anime
While your art presented in the anime
É uma versão de Bumbum granada
Is a version of Butt grenade
Essa geração vai ficar perdida explodindo a cidade
This generation will be lost exploding the city
E tu vai fazer o quê?
And what will you do?
Caos eu provoco, ameaça terrorista
I cause chaos, terrorist threat
Que faz até um Kazekage tremer
That even makes a Kazekage tremble
Não paga pra ver, hm
Don't pay to see, hm
Te garanto que tu não sai imune, hm
I guarantee you won't come out unscathed, hm
Só eu dizer Katsu! E boom!
I just say Katsu! And boom!
Fácil mata o Katsuki
Easy to kill Katsuki
Cê quer pagar de terrorista
You want to play the terrorist
Mas pra Uchiha peida toda vez
But for Uchiha, you fart every time
Eu também tenho os olhos vermelhos
I also have red eyes
Essa mesma cor que te faz de freguês
The same color that makes you a customer
E se não me engano você até morreu
And if I'm not mistaken, you even died
Pra matar um uchiha você tentaria
To kill an Uchiha, you would try
Então parabéns por se auto explodir
So congratulations on blowing yourself up
É o novo integrante do Esquadrão Suicida
You're the new member of the Suicide Squad
Então vou mudar esse cenário
So I'm going to change this scenario
E nessa batalha faço do meu jeito
And in this battle, I do it my way
Eu vou fazer o herói perder o protagonismo
I'm going to make the hero lose protagonism
O vilão vai alterar esse roteiro
The villain will change this script
Mas importante é que, hm
But what's important is that, hm
Minha arte não vai ter alteração
My art will not be altered
C0, C2, C3, C4, até com a C1
C0, C2, C3, C4, even with C1
Você acaba em explosão!
You end up in an explosion!
Você já tá me irritando
You're already annoying me
Eu vou explodir de raiva e tu é destruído
I'm going to explode in anger, and you're destroyed
C1 é o caralho, cê vai atacar
C1 is bullshit, are you going to attack
Essa merda que parece até um estalhinho?
This shit that looks like a little crack?
Nitroglicerina nas minhas mãos
Nitroglycerin in my hands
Só no impacto e te derrotei
Only on impact, and I defeated you
Pra mim você não serve de oponente
For me, you're not a worthy opponent
Se pá toma um pau até do Bomberman
Maybe even get beaten by Bomberman
Cê tem que parar é de falar besteira
You have to stop talking nonsense
Se não é estiloso a arte é em vão
If it's not stylish, art is in vain
Parece o Tobi, chato e irritante
Looks like Tobi, annoying and irritating
Pra eu não salivar fale com minha mão
So I don't drool, talk to my hand
Então toma cuidado aonde cê pisa
So be careful where you step
Com um campo minado você acaba em
With a minefield, you end up in
Estouro
Explosion
Só o meu poder de naipe destrutivo
Only my power of destructive type
Pra acabar com a raça desse invejoso
To end the race of this envious one
Arte de verdade é o desenho do Sai
True art is Sai's drawing
A sua é inútil, tá de brincadeira?
Yours is useless, kidding?
O máximo que cê consegue com essa argila
The most you can do with that clay
É decorar uma pratilheira!
Is decorate a shelf!
Menosprezar minha arte, vindo de você?
Underestimate my art, coming from you?
Novidade não seria
Wouldn't be new
Até porque o cara que cê chama de inútil
Because the guy you call useless
Foi o mesmo que salvou sua vida!
Was the same one who saved your life!