Deidara VS. Bakugou (Batalha de Gigantes) (part. LuKZ) Lyrics Translation in English

BlazerRaps
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É o Bakugou! Minha individualidade

It's Bakugou! My individuality

Te tira da reta

Takes you out of the way

Hoje é só mais um dia que vou acabar

Today is just another day that I'll end

Com inimigo de merda

With a shitty enemy


E sou assim, arrogante mesmo

And I'm like that, arrogant even

Meu orgulho não carrego à toa

I don't carry my pride for nothing

Adversário inútil como você é só um obstáculo

An useless adversary like you is just an obstacle

Então quero que se exploda!

So I want you to explode!


Porra! Sai da minha frente

Damn! Get out of my way

Que tenho um poder que fácil te devasta

I have a power that easily devastates you

E leva porrada

And takes a beating

Porque eu tô ligado que cê gosta de levar soco na cara!

Because I know you like to take punches to the face!


Vou superar All Light, e pra essa meta

I will surpass All Might, and for that goal

Quem me atrapalhar, não vai sobrar nenhum

Anyone who hinders me won't survive

E não é um loirinho que parece a Ino

And it's not a blondie who looks like Ino

Que vai me impedir de ser o número 1!

That will stop me from being number 1!


Hm, cala a boca seu moleque

Hm, shut up, kid

Tô sobrevoando na minha argila

I'm hovering on my clay

Hm, Nukenin de Rank S

Hm, Rank S Nukenin

Um dos mais procurados desse mundo ninja

One of the most wanted in this ninja world


Hm, técnica proibida, argila explosiva

Hm, forbidden technique, explosive clay

A minha arte é rara

My art is rare

Enquanto sua arte apresentada no anime

While your art presented in the anime

É uma versão de Bumbum granada

Is a version of Butt grenade


Essa geração vai ficar perdida explodindo a cidade

This generation will be lost exploding the city

E tu vai fazer o quê?

And what will you do?

Caos eu provoco, ameaça terrorista

I cause chaos, terrorist threat

Que faz até um Kazekage tremer

That even makes a Kazekage tremble


Não paga pra ver, hm

Don't pay to see, hm

Te garanto que tu não sai imune, hm

I guarantee you won't come out unscathed, hm

Só eu dizer Katsu! E boom!

I just say Katsu! And boom!

Fácil mata o Katsuki

Easy to kill Katsuki


Cê quer pagar de terrorista

You want to play the terrorist

Mas pra Uchiha peida toda vez

But for Uchiha, you fart every time

Eu também tenho os olhos vermelhos

I also have red eyes

Essa mesma cor que te faz de freguês

The same color that makes you a customer


E se não me engano você até morreu

And if I'm not mistaken, you even died

Pra matar um uchiha você tentaria

To kill an Uchiha, you would try

Então parabéns por se auto explodir

So congratulations on blowing yourself up

É o novo integrante do Esquadrão Suicida

You're the new member of the Suicide Squad


Então vou mudar esse cenário

So I'm going to change this scenario

E nessa batalha faço do meu jeito

And in this battle, I do it my way

Eu vou fazer o herói perder o protagonismo

I'm going to make the hero lose protagonism

O vilão vai alterar esse roteiro

The villain will change this script


Mas importante é que, hm

But what's important is that, hm

Minha arte não vai ter alteração

My art will not be altered

C0, C2, C3, C4, até com a C1

C0, C2, C3, C4, even with C1

Você acaba em explosão!

You end up in an explosion!


Você já tá me irritando

You're already annoying me

Eu vou explodir de raiva e tu é destruído

I'm going to explode in anger, and you're destroyed

C1 é o caralho, cê vai atacar

C1 is bullshit, are you going to attack

Essa merda que parece até um estalhinho?

This shit that looks like a little crack?


Nitroglicerina nas minhas mãos

Nitroglycerin in my hands

Só no impacto e te derrotei

Only on impact, and I defeated you

Pra mim você não serve de oponente

For me, you're not a worthy opponent

Se pá toma um pau até do Bomberman

Maybe even get beaten by Bomberman


Cê tem que parar é de falar besteira

You have to stop talking nonsense

Se não é estiloso a arte é em vão

If it's not stylish, art is in vain

Parece o Tobi, chato e irritante

Looks like Tobi, annoying and irritating

Pra eu não salivar fale com minha mão

So I don't drool, talk to my hand


Então toma cuidado aonde cê pisa

So be careful where you step

Com um campo minado você acaba em

With a minefield, you end up in

Estouro

Explosion

Só o meu poder de naipe destrutivo

Only my power of destructive type

Pra acabar com a raça desse invejoso

To end the race of this envious one


Arte de verdade é o desenho do Sai

True art is Sai's drawing

A sua é inútil, tá de brincadeira?

Yours is useless, kidding?

O máximo que cê consegue com essa argila

The most you can do with that clay

É decorar uma pratilheira!

Is decorate a shelf!


Menosprezar minha arte, vindo de você?

Underestimate my art, coming from you?

Novidade não seria

Wouldn't be new

Até porque o cara que cê chama de inútil

Because the guy you call useless

Foi o mesmo que salvou sua vida!

Was the same one who saved your life!

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil July 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment