Fogo (feat. kamaitachi) Lyrics Translation in English
VENVSPortuguese Lyrics
English Translation
Meu coração pulou a batida
My heart skipped a beat
Naquele sorriso por adrenalina
In that smile with adrenaline
Quebra-cabeça, a gente combina
Puzzle, we fit together
Eu sou o som e tu é a rima
I am the sound, and you are the rhyme
Eu sou aquele fogo no teu caminhar
I am that fire in your path
Aquele poema que cê não decifra
That poem you can't decipher
Aquela melodia que te tenta
That melody tempting you
Que te deixa livre, faz querer dançar
Leaving you free, making you want to dance
Deu aquele sorriso ao me ver passar
Gave that smile when you saw me passing by
Roubei o teu juízo só de te olhar
Stole your judgment just by looking at you
Sintonia bateu, foi de dominar
Synchrony struck, it was about dominating
Foi logo se perder pra me achar
Soon got lost to find me
Jeito de ser que fascina
Charming way of being
Me deixa ligada, tipo cafeína
Keeps me connected, like caffeine
Sensação que alucina
Thrilling sensation
Sem você a mente pira
Without you, the mind goes crazy
Eu sou aquele fogo no teu caminhar
I am that fire in your path
Aquele poema que cê não decifra
That poem you can't decipher
Aquela melodia que te tenta
That melody tempting you
Que te deixa livre, faz querer dançar
Leaving you free, making you want to dance
Deu aquele sorriso ao me ver passar
Gave that smile when you saw me passing by
Roubei o teu juízo só de te olhar
Stole your judgment just by looking at you
Sintonia bateu, foi de dominar
Synchrony struck, it was about dominating
Foi logo se perder pra me achar
Soon got lost to find me
Eu busco o pedaço do céu
I seek the piece of the sky
Eu pesco teu abraço, me trago pra cá
I fish your embrace, bring myself here
Tua luz enigmática toma minhas ruas
Your enigmatic light takes my streets
Tu cria pontes onde eu posso caminhar
You create bridges where I can walk
Eu mancho de bordô o nosso amor
I stain our love with burgundy
Eu tenho maestria em pincelar
I have mastery in painting
Eu gosto da sua voz, pra mim é inspirador
I like your voice, it's inspiring for me
O resto é clichê tudo o que eu falar
The rest is cliché in everything I say
A gente fica longe mas não dá, não
We stay apart, but it doesn't work, no
Morena, cê roubou meu coração
Brunette, you stole my heart
E tem que ser, só eu e você
And it has to be, just you and me
Faz acontecer, eu quero te ter só pra mim
Make it happen, I want to have you just for me
(Só pra mim)
(Just for me)
Eu sou aquele fogo no teu caminhar
I am that fire in your path
Aquele poema que cê não decifra
That poem you can't decipher
Aquela melodia que te tenta
That melody tempting you
Que te deixa livre, faz querer dançar
Leaving you free, making you want to dance
Deu aquele sorriso ao me ver passar
Gave that smile when you saw me passing by
Roubei o teu juízo só de te olhar
Stole your judgment just by looking at you
Sintonia bateu, foi de dominar
Synchrony struck, it was about dominating
Foi logo se perder pra me achar
Soon got lost to find me