No Mundo Murmura-se Tanto Lyrics Translation in English
Hinário AleluiaPortuguese Lyrics
English Translation
No mundo murmura-se tanto
In the world, there is so much murmuring
Entre os que cristãos dizem ser
Among those who claim to be Christians
Em vez de louvores há pranto
Instead of praises, there is weeping
Fraqueza em lugar de poder
Weakness instead of power
Murmuram assim no deserto
They murmur like this in the desert
Em Mara, Israel murmurou
In Mara, Israel murmured
Oh! Não veem que Deus está perto
Oh! Can't they see that God is near
Jamais seu auxílio negou
He never denied His help
Em vez de murmurares, canta
Instead of murmuring, sing
Um hino de louvor a Deus
A hymn of praise to God
Jesus quer te dar vida santa
Jesus wants to give you a holy life
Qual noiva levar-te pra os céus
Like a bride, take you to the heavens
Tu vives, irmão, murmurando
You live, brother, murmuring
Tal como um escravo do mal
Like a slave to evil
Se Deus a tua fé ’stá provando
If God is testing your faith
Tu não tens razão para tal
You have no reason for such
Deus castiga aquele a quem ama
God punishes those whom He loves
De li, também não se esqueceu
From you, He has not forgotten
Qual pai amoroso te chama
Like a loving father, He calls you
E cuida, sim, do que é seu
And cares, indeed, for what is His
E mesmo se ondas rugirem
Even if waves roar
No revolto e bravio mar
In the turbulent and fierce sea
Os céus poderás ver se abrirem
You can see the heavens opening
Se um hino tua alma cantar
If a hymn sings in your soul
Não temas, ciladas nem morte
Do not fear, snares or death
Pra cima tu deves olhar
You must look upwards
O leme segura bem forte
Hold the helm very firmly
Até do céu a luz raiar
Until the light of heaven dawns
Se um hino cantar tu puderes
If you can sing a hymn
Nas horas de grande aflição
In times of great affliction
Então voarás, se quiseres
Then you will fly, if you wish
Até a celeste mansão
To the heavenly mansion
Nas asas de águia levado
Carried on eagle's wings
Bem perto do mar de cristal
Very close to the sea of crystal
E, por fim, então libertado
And, finally, then liberated
A terra, chegar, celestial
To reach the celestial land, terrestrial