Lá Adiante Lyrics Translation in English
BRAZAPortuguese Lyrics
English Translation
Vem de lá adiante (vem de lá adiante)
Come from over there ahead (come from over there ahead)
Vem o Sol radiante (vem o Sol radiante)
Comes the radiant Sun (comes the radiant Sun)
Fé no teu semelhante (fé no teu semelhante)
Have faith in your fellow (have faith in your fellow)
Já não fosse o bastante (já não fosse o bastante)
As if that weren't enough already (as if that weren't enough already)
A desgraça no enfoque pra trazer deprê
Misfortune in focus to bring depression
Um Jesus portando a Glock não vai nos salvar
A Jesus carrying a Glock won't save us
Se mulher fizer aborto, vão mandar prender
If a woman has an abortion, they'll send her to jail
E aquele que mata indígena, condecorar
And those who kill indigenous people, they'll decorate
Cria gado, planta soja, bota pra vender
Raise cattle, plant soy, put it up for sale
E o que resta da floresta querem derrubar
And what's left of the forest, they want to bring down
E se a propriedade vale mais que a vida
And if property is worth more than life
Se engana quem duvida que isso vai mudar
Anyone who doubts that is mistaken
Vem de lá adiante (vem de lá adiante)
Come from over there ahead (come from over there ahead)
Vem o Sol radiante (vem o Sol radiante)
Comes the radiant Sun (comes the radiant Sun)
Fé no teu semelhante (fé no teu semelhante)
Have faith in your fellow (have faith in your fellow)
Já não fosse o bastante (já não fosse o bastante)
As if that weren't enough already (as if that weren't enough already)
Veja que no mundo inteiro
See that all over the world
Chorando tem muito nome
There are many names crying
A barriga encontra a fome
The belly meets hunger
Morre e mata por dinheiro
It dies and kills for money
A cidade é formigueiro
The city is an anthill
Ser humano açoitado
Human beings whipped
Bota a culpa no Estado
Blame it on the State
Trabalhar é sua sina
Working is their fate
O sangue, o suor e a rima
Blood, sweat, and rhyme
Tudo pra virar mercado
All to become a market
Quero com respeito vero
I want to see with respect
Poder sim falar de tudo
To be able to talk about everything
E é por isso que saúdo
And that's why I salute
Sentimento que é sincero
A feeling that is sincere
Se o inverno for severo
If winter is severe
Se o verão for ressecado
If summer is arid
Põe a tristeza de lado
Put sadness aside
Tira a garra lá do fundo
Take the claw from the depths
E ao transformar o mundo
And by transforming the world
Dar-lhe significado
Give it meaning
Vem de lá adiante (vem de lá adiante)
Come from over there ahead (come from over there ahead)
Vem o Sol radiante (vem o Sol radiante)
Comes the radiant Sun (comes the radiant Sun)
Fé no teu semelhante (fé no teu semelhante)
Have faith in your fellow (have faith in your fellow)
Já não fosse o bastante (já não fosse o bastante)
As if that weren't enough already (as if that weren't enough already)
Vem de lá adiante (vem de lá adiante)
Come from over there ahead (come from over there ahead)
Vem o Sol radiante (vem o Sol radiante)
Comes the radiant Sun (comes the radiant Sun)
Fé no teu semelhante (fé no teu semelhante)
Have faith in your fellow (have faith in your fellow)
Já não fosse o bastante (já não fosse o bastante)
As if that weren't enough already (as if that weren't enough already)