Ao Final Lyrics Translation in English
Bruna KarlaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu tenho vivido muitas lutas que
I have lived many struggles that
Têm causado feridas dentro de mim
Have caused wounds within me
E cheguei a perguntar-me
And I wondered
Onde estavas Tu
Where were You
Pensei em parar em meio a aflição
I thought about stopping in the midst of affliction
Querendo, Senhor, sentir a Tua mão
Desiring, Lord, to feel Your hand
Buscando em Ti uma direção
Seeking in You a direction
Mas aprendi
But I learned
Que na vida tudo tem um sentido
That in life everything has a meaning
E descobri
And I discovered
Que sempre queres o meu bem
That You always want my good
E que ao final será
And that in the end it will be
Muito melhor o que virá
Much better what will come
É tudo parte de um propósito
It's all part of a purpose
E o Teu amor me guardará
And Your love will keep me
Sempre estiveste aqui
You have always been here
Tua palavra não falhou
Your word has not failed
E nunca me deixou
And never left me
Descanso minha confiança em Ti
I rest my trust in You
Eu tenho estado contra a parede
I have been against the wall
Buscando a saída, uma solução
Seeking the way out, a solution
Clamando, orando por Tua intervenção
Crying out, praying for Your intervention
Quando Tu queres, falas de uma vez
When You want, You speak at once
Em outras, com Teu silêncio deparei
At other times, I encountered Your silence
Que interessante Tua forma de responder
How interesting Your way of responding
Mas aprendi
But I learned
Que tudo que acontece
That everything that happens
Tu sabes, tudo tem uma razão
You know, everything has a reason
E que ao final será
And that in the end it will be
Muito melhor do que virá
Much better than what will come
É tudo parte de um propósito
It's all part of a purpose
Teu amor me guardará
Your love will keep me
Sempre estiveste aqui
You have always been here
Tua palavra não falhou
Your word has not failed
E nunca me deixou
And never left me
Descanso minha confiança em Ti
I rest my trust in You
E que ao final será
And that in the end it will be
Muito melhor do que virá
Much better than what will come
É tudo parte de um propósito
It's all part of a purpose
Teu amor me guardará
Your love will keep me
Sempre estiveste aqui
You have always been here
Tua palavra não falhou
Your word has not failed
E nunca me deixou
And never left me
Descanso minha confiança em Ti
I rest my trust in You