Estou Cansada Lyrics Translation in English

Bruna Tatiana
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Estou cansada

I'm tired

De ver a minha vida marginalizada

Of seeing my life marginalized

De tantas vezes ser criticada

So many times being criticized

De quem de mim não sabe nada

By those who know nothing about me

Estou cansada

I'm tired

De ser mal interpretada

Of being misunderstood

Não sou do tipo de estar calada

I'm not the type to stay silent

Digo o que penso e durmo sossegada

I say what I think and sleep peacefully


E quando falares de mim

And when you speak of me

Pensa na dor causares assim

Think about the pain you cause

Nas lágrimas que podes deixar cair

In the tears that may fall

E nos pais que rezam por mim

And the parents who pray for me

E quando falares de mim

And when you speak of me

Não ignores amanhã pode ser de ti

Don't ignore, tomorrow it could be you

Quem sabe então assim tu possas sentir

Who knows, then you might feel

O quão me fez infeliz

How much it made me unhappy


Estou cansada

I'm tired

De pela mídia ser explorada

Of being exploited by the media

Os prémios não fazerem matéria de capa

Awards not making front-page news

E quem não tem talento ser ovacionada

And those without talent being applauded


Estou tão cansada

I'm so tired

Cansada que me olhes de lado

Tired of you looking at me sideways

E tudo porque o teu namorado

And all because your boyfriend

Acha-me atraente e tu estás preocupada

Thinks I'm attractive and you're worried


E quando falares de mim pensa na dor causares assim

And when you speak of me think about the pain you cause

Nas lágrimas que podes deixar cair

In the tears that may fall

E nos pais que rezam por mim

And the parents who pray for me

E quando falares de mim

And when you speak of me

Não ignores amanhã pode ser de ti

Don't ignore, tomorrow it could be you

Quem sabe então assim tu possas sentir

Who knows, then you might feel

O quão me fez infeliz

How much it made me unhappy


Se tu sentes o que eu sinto

If you feel what I feel

Põe as mãos no ar

Raise your hands

E say, hey hey hey (hey hey hey)

And say, hey hey hey (hey hey hey)

Ladies if you feel the same

Ladies if you feel the same

Say, hey hey hey (hey hey hey)

Say, hey hey hey (hey hey hey)

E se estás tão cansada de inveja

And if you're so tired of envy

Say, hey hey hey (hey hey hey)

Say, hey hey hey (hey hey hey)

If enough is enough for my girls

If enough is enough for my girls

Say, hey hey hey (hey)

Say, hey hey hey (hey)


E quando falares de mim pensa na dor causares assim

And when you speak of me think about the pain you cause

Nas lágrimas que podes deixar cair

In the tears that may fall

E nos pais que rezam por mim

And the parents who pray for me

E quando falares de mim

And when you speak of me

Não ignores amanhã pode ser de ti

Don't ignore, tomorrow it could be you

Quem sabe então assim tu possas sentir

Who knows, then you might feel

O quão me fez infeliz

How much it made me unhappy


E quando falares de mim pensa na dor causares assim

And when you speak of me think about the pain you cause

Nas lágrimas que podes deixar cair

In the tears that may fall

E nos pais que rezam por mim

And the parents who pray for me

E quando falares de mim

And when you speak of me

Não ignores amanhã pode ser de ti

Don't ignore, tomorrow it could be you

Quem sabe então assim tu possas sentir

Who knows, then you might feel

O quão me fez infeliz

How much it made me unhappy

Added by Marco Silva
Luanda, Angola April 11, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment