Beijo de Varanda Lyrics Translation in English

Bruno e Marrone
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Todo santo dia é mais um dia pra te esquecer

Every blessed day is one more day to forget you

Acabei de ouvir a nossa música no rádio e na TV

I just heard our song on the radio and on TV

O que será que isso quer dizer?

What does that mean?


Tava ali fazendo palavra cruzada

I was there doing a crossword

Pra ver se o tempo passa e o seu nome apareceu

To see if time passes and your name appeared

Agora a pouco, um vídeo no YouTube

Just now, a video on YouTube

E como de costume, sabe o que aconteceu

And as usual, you know what happened

Aquela cena veio e acabou comigo

That scene came and it ended me

No terceiro replay eu já tinha me convencido

On the third replay, I was already convinced

Que falta você

How I miss you


Nem vou culpar o vento por essa bagunça

I won't even blame the wind for this mess

Se fui eu que deixei a janela aberta

If I left the window open, it was me

Então é minha culpa, ai ai

So it's my fault, oh oh

E já que entrou na minha vida, leve, é toda a sua

And since you entered my life, light, it's all yours

Quero aquele beijo de varanda e a Lua de testemunha

I want that balcony kiss with the moon as a witness

Eu tô até com ciúme

I'm even jealous

O vento deve estar usando o seu perfume

The wind must be wearing your perfume


Tava ali fazendo palavra cruzada

I was there doing a crossword

Pra ver se o tempo passa e o seu nome apareceu

To see if time passes and your name appeared

Agora a pouco, um vídeo no YouTube

Just now, a video on YouTube

E como de costume, sabe o que aconteceu

And as usual, you know what happened

Aquela cena veio e acabou comigo

That scene came and it ended me

No terceiro replay eu já tinha me convencido

On the third replay, I was already convinced

Que falta você

How I miss you


Nem vou culpar o vento por essa bagunça

I won't even blame the wind for this mess

Se fui eu que deixei a janela aberta

If I left the window open, it was me

Então é minha culpa, ai ai

So it's my fault, oh oh

E já que entrou na minha vida, leve, é toda a sua

And since you entered my life, light, it's all yours

Quero aquele beijo de varanda e a Lua de testemunha

I want that balcony kiss with the moon as a witness

Eu tô até com ciúme

I'm even jealous

O vento deve estar usando o seu perfume

The wind must be wearing your perfume


Nem vou culpar o vento por essa bagunça

I won't even blame the wind for this mess

Se fui eu que deixei a janela aberta

If I left the window open, it was me

Então é minha culpa, ai ai

So it's my fault, oh oh

E já que entrou na minha vida, leve, é toda a sua

And since you entered my life, light, it's all yours

Quero aquele beijo de varanda e a Lua de testemunha

I want that balcony kiss with the moon as a witness

Eu tô até com ciúme

I'm even jealous

O vento deve estar usando o seu perfume

The wind must be wearing your perfume

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola September 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment