Credo Em Cruz Ave-Maria / Pra Lá Que Eu Vou Lyrics Translation in English
Bruno e MarronePortuguese Lyrics
English Translation
Desce uma geladinha
Cold one goes down
Que hoje eu vou perder a linha
Today I'll lose control
Vou beber até amanhecer
I'll drink until dawn
Meu amor me deu um fora
My love gave me the boot
Me xingou, mandou embora
She cursed me, sent me away
E diz que não quer mais me ver
Says she doesn't want to see me anymore
Eu tô perdido
I'm lost
Eu só fico andando a esmo
I just wander aimlessly
Se não tem, traz pinga, mesmo
If there's none, bring the booze, anyhow
Que amanhã é outro dia
For tomorrow is another day
Não acredito que ela nunca mais me quer
I don't believe she never wants me again
Se eu perder essa mulher
If I lose this woman
Credo em Cruz, Ave-Maria
I believe in the Cross, Hail Mary
Eu vou cantar pra ver se a minha vida muda
I'll sing to see if my life changes
Se eu errar alguém me ajuda
If I make a mistake, someone help me
Na letra ou na melodia
In the lyrics or in the melody
Eu vou beber
I'll drink
Até não parar em pé
Until I can't stand
Se eu perder essa mulher
If I lose this woman
Credo em Cruz, Ave-Maria
I believe in the Cross, Hail Mary
Desce uma geladinha
Cold one goes down
Que hoje eu vou perder a linha
Today I'll lose control
Vou beber até amanhecer
I'll drink until dawn
Meu amor me deu um fora
My love gave me the boot
Me xingou, mandou embora
She cursed me, sent me away
E diz que não quer mais me ver
Says she doesn't want to see me anymore
Eu tô perdido
I'm lost
Eu só fico andando a esmo
I just wander aimlessly
Se não tem, traz pinga, mesmo
If there's none, bring the booze, anyhow
Que amanhã é outro dia
For tomorrow is another day
Não acredito que ela nunca mais me quer
I don't believe she never wants me again
Se eu perder essa mulher
If I lose this woman
Credo em Cruz, Ave-Maria
I believe in the Cross, Hail Mary
Eu vou cantar pra ver se a minha vida muda
I'll sing to see if my life changes
Se eu errar alguém me ajuda
If I make a mistake, someone help me
Na letra ou na melodia
In the lyrics or in the melody
Eu vou beber
I'll drink
Até não parar em pé
Until I can't stand
Se eu perder essa mulher
If I lose this woman
Credo em Cruz, Ave-Maria
I believe in the Cross, Hail Mary
Eu vou cantar pra ver se a minha vida muda
I'll sing to see if my life changes
Se eu errar alguém me ajuda
If I make a mistake, someone help me
Na letra ou na melodia
In the lyrics or in the melody
Eu vou beber
I'll drink
Até não parar em pé
Until I can't stand
Se eu perder essa mulher
If I lose this woman
Credo em Cruz, Ave-Maria
I believe in the Cross, Hail Mary
Deixa no jeito
Get it ready
A cerveja geladinha
The beer is cold
De garrafa ou de latinha
In a bottle or a can
Chame a turma da vizinha
Call the neighbors
Avisa lá que eu vou
Let them know I'm going
O meu carrão vai voando pela estrada
My car is flying down the road
Vai rasgando a madrugada
Tearing through the night
Avisa logo a mulherada
Tell the ladies soon
Que é pra lá que eu vou
That's where I'm headed
Ponha sal grosso na picanha maturada
Put coarse salt on the aged steak
Chame a rapaziada pra jogar uma pelada
Call the guys for a soccer match
Avisa lá que eu vou
Let them know I'm going
Eu tô xonado
I'm in love
Coração tá de bandeja
Heart's on a platter
Tomo pinga com cerveja
I drink moonshine with beer
Ouvindo moda sertaneja
Listening to country music
E é pra lá que eu vou
And that's where I'm going
É pra lá que eu vou
That's where I'm going
É pra lá que eu vou
That's where I'm going
Tem picanha, tem gatinha
There's steak, there's ladies
Mulherada tá na minha
The ladies are with me
E é pra lá que eu vou
And that's where I'm going
É pra lá que eu vou
That's where I'm going
É pra lá que eu vou
That's where I'm going
Tomar uma com limão
Have a drink with lime
Pra matar a solidão
To kill the loneliness
E é pra lá que eu vou
And that's where I'm going