Credo Em Cruz Ave-Maria / Pra Lá Que Eu Vou Lyrics Translation in English

Bruno e Marrone
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Desce uma geladinha

Cold one goes down

Que hoje eu vou perder a linha

Today I'll lose control

Vou beber até amanhecer

I'll drink until dawn


Meu amor me deu um fora

My love gave me the boot

Me xingou, mandou embora

She cursed me, sent me away

E diz que não quer mais me ver

Says she doesn't want to see me anymore


Eu tô perdido

I'm lost

Eu só fico andando a esmo

I just wander aimlessly

Se não tem, traz pinga, mesmo

If there's none, bring the booze, anyhow

Que amanhã é outro dia

For tomorrow is another day


Não acredito que ela nunca mais me quer

I don't believe she never wants me again

Se eu perder essa mulher

If I lose this woman

Credo em Cruz, Ave-Maria

I believe in the Cross, Hail Mary


Eu vou cantar pra ver se a minha vida muda

I'll sing to see if my life changes

Se eu errar alguém me ajuda

If I make a mistake, someone help me

Na letra ou na melodia

In the lyrics or in the melody


Eu vou beber

I'll drink

Até não parar em pé

Until I can't stand

Se eu perder essa mulher

If I lose this woman

Credo em Cruz, Ave-Maria

I believe in the Cross, Hail Mary


Desce uma geladinha

Cold one goes down

Que hoje eu vou perder a linha

Today I'll lose control

Vou beber até amanhecer

I'll drink until dawn


Meu amor me deu um fora

My love gave me the boot

Me xingou, mandou embora

She cursed me, sent me away

E diz que não quer mais me ver

Says she doesn't want to see me anymore


Eu tô perdido

I'm lost

Eu só fico andando a esmo

I just wander aimlessly

Se não tem, traz pinga, mesmo

If there's none, bring the booze, anyhow

Que amanhã é outro dia

For tomorrow is another day


Não acredito que ela nunca mais me quer

I don't believe she never wants me again

Se eu perder essa mulher

If I lose this woman

Credo em Cruz, Ave-Maria

I believe in the Cross, Hail Mary


Eu vou cantar pra ver se a minha vida muda

I'll sing to see if my life changes

Se eu errar alguém me ajuda

If I make a mistake, someone help me

Na letra ou na melodia

In the lyrics or in the melody


Eu vou beber

I'll drink

Até não parar em pé

Until I can't stand

Se eu perder essa mulher

If I lose this woman

Credo em Cruz, Ave-Maria

I believe in the Cross, Hail Mary


Eu vou cantar pra ver se a minha vida muda

I'll sing to see if my life changes

Se eu errar alguém me ajuda

If I make a mistake, someone help me

Na letra ou na melodia

In the lyrics or in the melody


Eu vou beber

I'll drink

Até não parar em pé

Until I can't stand

Se eu perder essa mulher

If I lose this woman

Credo em Cruz, Ave-Maria

I believe in the Cross, Hail Mary


Deixa no jeito

Get it ready

A cerveja geladinha

The beer is cold

De garrafa ou de latinha

In a bottle or a can

Chame a turma da vizinha

Call the neighbors

Avisa lá que eu vou

Let them know I'm going


O meu carrão vai voando pela estrada

My car is flying down the road

Vai rasgando a madrugada

Tearing through the night

Avisa logo a mulherada

Tell the ladies soon

Que é pra lá que eu vou

That's where I'm headed


Ponha sal grosso na picanha maturada

Put coarse salt on the aged steak

Chame a rapaziada pra jogar uma pelada

Call the guys for a soccer match

Avisa lá que eu vou

Let them know I'm going


Eu tô xonado

I'm in love

Coração tá de bandeja

Heart's on a platter

Tomo pinga com cerveja

I drink moonshine with beer

Ouvindo moda sertaneja

Listening to country music

E é pra lá que eu vou

And that's where I'm going


É pra lá que eu vou

That's where I'm going

É pra lá que eu vou

That's where I'm going

Tem picanha, tem gatinha

There's steak, there's ladies

Mulherada tá na minha

The ladies are with me

E é pra lá que eu vou

And that's where I'm going


É pra lá que eu vou

That's where I'm going

É pra lá que eu vou

That's where I'm going

Tomar uma com limão

Have a drink with lime

Pra matar a solidão

To kill the loneliness

E é pra lá que eu vou

And that's where I'm going

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment