O Calhambeque (Road Hog) Lyrics Translation in English

Caetano Veloso
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mandei meu Cadillac pro mecânico outro dia

I sent my Cadillac to the mechanic the other day

Pois há muito tempo um conserto ele pedia

For a long time, it had been asking for repairs

Como vou viver sem meu carango pra correr

How am I going to live without my car to race?

Meu Cadillac, bi-bi, quero consertar meu Cadillac

My Cadillac, beep-beep, I want to fix my Cadillac


Com muita paciência o rapaz me ofereceu

With a lot of patience, the guy offered me

Um carro todo velho que por lá apareceu

An old car that appeared there

Enquanto o Cadillac consertava eu usava

While fixing the Cadillac, I used

O Calhambeque, bi-bi, quero buzinar o Calhambeque

The Road Hog, beep-beep, I want to honk the Road Hog


Saí da oficina um pouquinho desolado

I left the workshop a little disappointed

Confesso que estava até um pouco envergonhado

I confess I was even a bit ashamed

Olhando para o lado com a cara de malvado

Looking to the side with a mean face

O Calhambeque, bi-bi, buzinei assim o Calhambeque

The Road Hog, beep-beep, I honked the Road Hog like this


E logo uma garota fez sinal para eu parar

And soon a girl signaled for me to stop

E no meu Calhambeque fez questão de passear

And in my Road Hog, she insisted on a ride

Não sei o que pensei, mas eu não acreditei

I don't know what I thought, but I didn't believe

Que o Calhambeque, bi-bi, o broto quis andar no Calhambeque

That the Road Hog, beep-beep, the chick wanted to ride in the Road Hog


E muitos outros brotos que encontrei pelo caminho

And many other chicks I met along the way

Falavam "que estouro, que beleza de carrinho"

Said, "What a blast, what a beautiful little car"

E fui me acostumando e do carango fui gostando

And I got used to it and started liking the car

O Calhambeque, bi-bi, quero conservar o Calhambeque

The Road Hog, beep-beep, I want to keep the Road Hog


Mas o Cadillac finalmente ficou pronto

But the Cadillac finally got ready

Lavado, consertado, bem pintado, um encanto

Washed, fixed, well painted, a charm

Mas o meu coração na hora exata de trocar

But my heart, at the right moment to switch

O Calhambeque, bi-bi

The Road Hog, beep-beep

Meu coração ficou com o Calhambeque

My heart stayed with the Road Hog


"Bem, vocês me desculpem

"Well, excuse me, everyone

Mas agora eu vou-me embora

But now I'm leaving

Existem mil garotas querendo passear comigo

There are a thousand girls wanting to ride with me

Mas é só por causa desse Calhambeque sabe

But it's just because of this Road Hog, you know

Bye, bye"

Bye, bye"

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola November 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment