Terra Lyrics Translation in English

Caetano Veloso
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando eu me encontrava preso

When I found myself imprisoned

Na cela de uma cadeia

In the cell of a jail

Foi que eu vi pela primeira vez

That was when I first saw

As tais fotografias

Those photographs

Em que apareces inteira

Where you appear in full

Porém lá não estavas nua

But you weren't naked there

E sim, coberta de nuvens

Instead, covered in clouds


Terra, terra!

Earth, earth!

Por mais distante

No matter how far away

O errante navegante

The wandering navigator

Quem jamais te esqueceria?

Who would ever forget you?


Ninguém supõe a morena

No one imagines the brunette

Dentro da estrela azulada

Inside the blue star

Na vertigem do cinema

In the dizziness of cinema

Mando um abraço pra ti

I send you a hug

Pequenina

Small one

Como se eu fosse o saudoso poeta

As if I were the nostalgic poet

E fosses à Paraíba

And you were in Paraíba


Terra, terra

Earth, earth

Por mais distante

No matter how far away

O errante navegante

The wandering navigator

Quem jamais te esqueceria?

Who would ever forget you?


Eu estou apaixonado

I am in love

Por uma menina, terra

With a girl, earth

Signo de elemento terra

Sign of the earth element

Do mar se diz: Terra à vista

At sea, one says: Land in sight

Terra para o pé, firmeza

Land for the foot, firmness

Terra para a mão, carícia

Land for the hand, caress

Outros astros lhe são guia

Other stars are its guide


Terra, terra

Earth, earth

Por mais distante

No matter how far away

O errante navegante

The wandering navigator

Quem jamais te esqueceria?

Who would ever forget you?


Eu sou um leão de fogo

I am a lion of fire

Sem ti me consumiria

Without you, I would consume myself

A mim mesmo eternamente

To myself eternally

E de nada valeria

And it would be of no value

Acontecer de eu ser gente

For me to be human

E gente é outra alegria

And being human is another joy

Diferente das estrelas

Different from the stars


Terra, terra

Earth, earth

Por mais distante

No matter how far away

O errante navegante

The wandering navigator

Quem jamais te esqueceria?

Who would ever forget you?


De onde nem tempo, nem espaço

From where neither time nor space

Que a força mande coragem

May force send courage

Pra gente te dar carinho

For us to give you affection

Durante toda a viagem

Throughout the entire journey

Que realizas no nada

That you undertake in nothing

Através do qual carregas

Through which you carry

O nome da tua carne

The name of your flesh


Terra, terra

Earth, earth

Por mais distante

No matter how far away

O errante navegante

The wandering navigator

Quem jamais te esqueceria?

Who would ever forget you?


Terra, terra

Earth, earth

Por mais distante

No matter how far away

O errante navegante

The wandering navigator

Quem jamais te esqueceria?

Who would ever forget you?


Terra, terra

Earth, earth

Por mais distante

No matter how far away

O errante navegante

The wandering navigator

Quem jamais te esqueceria?

Who would ever forget you?


Nas sacadas dos sobrados

On the balconies of the mansions

Da velha São Salvador

Of old São Salvador

Há lembranças de donzelas

There are memories of maidens

Do tempo do Imperador

From the time of the Emperor

Tudo, tudo na Bahia

Everything, everything in Bahia

Faz a gente querer bem

Makes us feel fond of

A Bahia tem um jeito

Bahia has a way


Terra, terra

Earth, earth

Por mais distante

No matter how far away

O errante navegante

The wandering navigator

Quem jamais te esqueceria?

Who would ever forget you?

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil December 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment