Vamos Cantar Embolada Lyrics Translation in English

Caju & Castanha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

|Ô Caju, vamos cantar embolada

Hey Caju, let's sing embolada

|Ô Castanha, me espere que eu vou cantar

Hey Castanha, wait for me, I'm going to sing

|Ô Caju, vem topar essa parada

Hey Caju, come join this challenge

|Ô Castanha, no jogo de improvisar

Hey Castanha, in the game of improvisation


Eu sou Castanha embolador

I am Castanha, the embolador

Faço versos e toada

I make verses and tunes

Canto coco de embolada

I sing coco de embolada

Sem a língua bombear

Without wagging the tongue

E pra cantar e palestrar

And to sing and talk

Não tem bom nem tem ruim

There's neither good nor bad

Sou madeira que o cupim

I'm wood that termites

Teve preguiça de cortar

Were too lazy to cut


Eu sou Caju sou cantador

I am Caju, I'm a singer

Sou o bom da embolada

I'm the best in embolada

E você não canta nada

And you don't sing anything

Só tá querendo zoar

You just want to mock

Não venha me maltratar

Don't come mistreat me

Que você não é cantador

Because you're not a singer

Você é um gigolô

You're a gigolo

Lá das negas do fuá

From the negas of fuá


REFRÃO

REFRAIN


Ô seu cara de babaca

Hey, you baboon

Procure me respeitar

Try to respect me

Com essa cara de vaca

With that cow face

Você não sabe cantar

You don't know how to sing

Eu não te ensinei assim

I didn't teach you like this

Pra você cantar errado

For you to sing wrong

Com esse jeito de viado

With that gay demeanor

Chega de desmunhecar

Enough of sashaying


Você me chamou de viado

You called me gay

Eu não sou viado não

I'm not gay at all

Tu fica na Ipiranga

You stay in Ipiranga

Com a avenida São João

With Avenida São João

Com essa cara de trouxa

With that foolish face

A noite rodando bolsa

Night wandering around

Correndo atrás de machão

Chasing after macho


REFRÃO

REFRAIN


Você não esqueça não

Don't forget

Que você é cheira cola

That you sniff glue

Vi você pedindo esmola

Saw you begging

Lá no trem da estação

At the train station

Foi preso como ladrão

Got arrested like a thief

Roubando velho aleijado

Stealing from an old disabled

Levou um couro dobrado

Got a good beating

Pra ser um bom cidadão

To become a good citizen


Não diga isso comigo

Don't say that to me

Que eu sou o seu irmão

That I'm your brother

Quantas vezes te peguei

How many times I caught you

Bobo caído no chão

Fool lying on the ground

E os cachorros vira-latas

And the stray dogs

Já fazendo confusão

Already causing a commotion

Pra beijar tua boca

To kiss your mouth

E tu dormindo sem roupa

And you sleeping naked

Num bar da Consolação

In a bar in Consolação


REFRÃO

REFRAIN


Foi a sua obrigação

It was your obligation

Você ir me buscar lá

To come get me there

Empregado é pra fazer

An employee is to do

O que o seu patrão mandar

What your boss orders

Se você achar ruim

If you find it bad

Eu não vou te pagar mais

I won't pay you anymore

Te tirei do orfanato

I took you from the orphanage

Me respeite eu sou o seu pai

Respect me, I am your father


Você nunca foi meu pai

You were never my father

Pra querer mandar em mim

To want to boss me around

Meu pai nunca ficou bebo

My father never got drunk

Nas portas do botequim

At the bar doors

Apanhado pelas ruas

Caught by the streets

Feito um cachorro sem dono

Like a stray dog

Sem casa no abandono

Without a home in abandonment

Igual a um bicho ruim

Like a bad animal


REFRÃO

REFRAIN


Me desculpe companheiro

Excuse me, friend

Isso tudo é brincadeira

All of this is a joke

Essa é minha maneira para vocês animar

This is my way to liven you up

Eu não gosto de brincar

I don't like to play

Conosco não tem façanha

With us, there's no trick

Somos Caju e Castanha

We are Caju and Castanha

Obrigado Pessoar

Thank you, folks


REFRÃO

REFRAIN

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau November 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment