Pensão Alimentícia

Calcinha Preta
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Que foi que eu fiz pra você

What did I do to you

Mandar os homi aqui vir me prender

To send the men here to arrest me


Tudo era tão lindo um conto de fadas

Everything was so beautiful, like a fairy tale

Tão maravilhoso a gente se amava

So wonderful, we loved each other

Foi nessa brincadeira que aconteceu

It was in this play that it happened

Nasceu um lindo filho que é seu e meu

A beautiful child was born, who is yours and mine

No final de semana a gente ia à praia

On weekends, we went to the beach

Saia pro forró, caía na gandaia

We went out for the forró, indulged in revelry

Um amor assim eu só ví na tv

A love like this, I only saw on TV

Mas já que a gente terminou não tem mais nada a ver

But since we broke up, there's nothing more to it


Sou cachaceiro sou cabra raparigueiro

I'm a drunk, I'm a roguish guy

Mas eu não sou vagabundo

But I'm not a bum

Eu sou do mundo

I belong to the world

Sou de responsa eu sou mais um brasileiro

I'm responsible, I'm just another Brazilian

Com pensão para pagar e vou pagar

With alimony to pay, and I will pay

Mas não é justo que pensão alimentícia

But it's not fair that alimony

Vire caso de policia

Becomes a police case

Isso complica

This complicates

Tá atrasada mas você não precisava me denunciar

It's overdue, but you didn't have to report me


Que foi que eu fiz pra você

What did I do to you

Mandar os homi aqui vir me prender

To send the men here to arrest me

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal March 7, 2024
Be the first to rate this translation
Comment