Lida de Campo Lyrics Translation in English

Canto Gaucho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Clareou o dia preparei o mate

Daybreak, I prepared the mate

Água na chaleira, tição no braseiro

Water in the kettle, embers in the fire

Assim o campeiro começa a lida

That's how the cowboy begins the work

Desperta a querência, chimarrão é parceiro

Awakens the longing, mate is a companion


Acoa o cachorro, vai berrando o gado

Calls the dog, cattle lowing

O cantar do galo saudando um novo dia

The rooster's crow welcomes a new day

Acorda o bicharedo embaixo do arvoredo

Wakes up the creatures under the trees

Num tom de mil vozes sai lindas melodias

In a tone of a thousand voices, beautiful melodies arise


Tomo o chimarrão antes do sol nascer

I drink mate before the sun rises

Tudo que é bonito eu gosto de ver

Everything that's beautiful, I like to see

Sentir a brisa mansa trazendo o sereno

Feeling the gentle breeze bringing the dew

Quem mora na estância feliz tá vivendo

Those who live in the happy ranch are truly living


O sol vai se erguendo clareando

The sun is rising, illuminating

As coxilhas vou me preparando pra um dia de luta

I'm getting ready for a day of struggle on the hills

Essa vida xucra do homem campeiro

This rugged life of the countryman

Na lida de campo usa a força bruta

In the fieldwork, uses brute force


Enfrenta o mormaço fazendo alambrado

Facing the heat, building fences

Pra não deixar o gado cruzar a invernada

So the cattle won't cross the pasture

A tarde vai caindo pro rancho vou indo

As the afternoon falls, I head to the ranch

Mato a minha sede tomando umas cuiadas

Quench my thirst, having some cuias


Tomo o chimarrão antes do sol nascer

I drink mate before the sun rises

Tudo que é bonito eu gosto de ver

Everything that's beautiful, I like to see

Sentir a brisa mansa trazendo o sereno

Feeling the gentle breeze bringing the dew

Quem mora na estância feliz tá vivendo

Those who live in the happy ranch are truly living

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau November 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment