Verdade Chinesa Lyrics Translation in English
Carlos CollaPortuguese Lyrics
English Translation
Era só isso
That was all
Que eu queria da vida
I wanted from life
Uma cerveja
A beer
Uma ilusão atrevida
A daring illusion
Que me dissesse
That would tell me
Uma verdade chinesa
A Chinese truth
Com uma intenção
With an intention
De um beijo doce na boca
Of a sweet kiss on the lips
A tarde cai
The afternoon falls
Noite levanta a magia
Night rises with magic
Quem sabe a gente
Who knows, we
Vai se ver outro dia
Might see each other another day
Quem sabe o sonho
Who knows, the dream
Vai ficar na conversa
Might remain in conversation
Quem sabe até a vida
Who knows, even life
Pague essa promessa
Might fulfill this promise
Muita coisa a gente faz
We do a lot of things
Seguindo o caminho
Following the path
Que o mundo traçou
That the world has drawn
Seguindo a cartilha
Following the guide
Que alguém ensinou
That someone taught
Seguindo a receita
Following the recipe
Da vida normal
Of normal life
Mas o que é
But what is
Vida afinal?
Life after all?
Será que é fazer
Is it doing
O que o mestre mandou?
What the master commanded?
É comer o pão
Is it eating the bread
Que o diabo amassou?
That the devil kneaded?
Perdendo da vida
Losing from life
O que tem de melhor
What it has best
Senta, se acomoda
Sit down, get comfortable
À vontade, tá em casa
Feel at home
Toma um copo, dá um tempo
Have a drink, take some time
Que a tristeza vai passar
Sadness will pass
Deixa, pra amanhã
Leave it for tomorrow
Tem muito tempo
There's plenty of time
O que vale
What matters
É o sentimento
Is the feeling
E o amor que a gente
And the love that we
Tem no coração
Have in our hearts
Era só isso
That was all
Que eu queria da vida
I wanted from life
Uma cerveja
A beer
Uma ilusão atrevida
A daring illusion
Que me dissesse
That would tell me
Uma verdade chinesa
A Chinese truth
Com uma intenção
With an intention
De um beijo doce na boca
Of a sweet kiss on the lips
A tarde cai
The afternoon falls
Noite levanta a magia
Night rises with magic
Quem sabe a gente
Who knows, we
Vai se ver outro dia
Might see each other another day
Quem sabe o sonho
Who knows, the dream
Vai ficar na conversa
Might remain in conversation
Quem sabe até a vida
Who knows, even life
Pague essa promessa
Might fulfill this promise
Muita coisa a gente faz
We do a lot of things
Seguindo o caminho
Following the path
Que o mundo traçou
That the world has drawn
Seguindo a cartilha
Following the guide
Que alguém ensinou
That someone taught
Seguindo a receita
Following the recipe
Da vida normal
Of normal life
Mas o que é
But what is
Vida afinal?
Life after all?
Será que é fazer
Is it doing
O que o mestre mandou?
What the master commanded?
É comer o pão
Is it eating the bread
Que o diabo amassou?
That the devil kneaded?
Perdendo da vida
Losing from life
O que tem de melhor
What it has best
Senta, se acomoda
Sit down, get comfortable
À vontade, tá em casa
Feel at home
Toma um copo, dá um tempo
Have a drink, take some time
Que a tristeza vai passar
Sadness will pass
Deixa, pra amanhã
Leave it for tomorrow
Tem muito tempo
There's plenty of time
O que vale
What matters
É o sentimento
Is the feeling
E o amor que a gente
And the love that we
Tem no coração
Have in our hearts
Senta, se acomoda
Sit down, get comfortable
À vontade, tá em casa
Feel at home
Toma um copo, dá um tempo
Have a drink, take some time
Que a tristeza vai passar
Sadness will pass
Deixa, pra amanhã
Leave it for tomorrow
Tem muito tempo
There's plenty of time
O que vale
What matters
É o sentimento
Is the feeling
E o amor que a gente
And the love that we
Tem no coração
Have in our hearts