Saindo de Casa Lyrics Translation in English

Guizão Drumond
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Oh mãe, me diz o que é que eu vou fazer

Oh mother, tell me what am I going to do

Se algum dia a febre arder

If someday the fever burns

Não sei o que eu devo tomar

I don't know what I should take


Oh mãe, como refoga o arroz?

Oh mother, how do you sauté the rice?

Tempero antes ou depois?

Do I season it before or after?

Quem vai fazer o meu jantar?

Who will make my dinner?


Mas hoje eu rezo, pedindo um pouco de carinho

But today I pray, asking for a little affection

Aqui eu vivo tão sozinho, não tem ninguém pra me mimar

Here I live so alone, there's no one to pamper me

E os seus conselhos, mandando eu ter algum juízo

And your advice, telling me to have some sense

Pra beber pouco e chegar cedo

To drink moderately and come home early

Pra não ter filho sem casar

Not to have a child without marrying

Vou reclamar

I'll complain


Eu quero a vida que eu levava

I want the life I used to have

Comida boa, roupa lavada

Good food, clean clothes

Muita moqueca, feijoada, pastelzinho com guaraná

Lots of stew, feijoada, a little pastel with guarana


Oh mãe, quem vai fazer a minha cama

Oh mother, who will make my bed

Quem vai lavar o meu pijama

Who will wash my pajamas

Quem vai sambar quando eu tocar

Who will samba when I play


Oh mãe, quem vai dizer que eu estou bonito

Oh mother, who will say I look good

Quem vai comprar roupa comigo

Who will buy clothes with me

Quem vai falar que eu sou o melhor

Who will say I'm the best


Mas hoje eu rezo, pedindo um pouco de carinho

But today I pray, asking for a little affection

Aqui eu vivo tão sozinho, não tem ninguém pra me mimar

Here I live so alone, there's no one to pamper me

E os seus conselhos, mandando eu ter algum juízo

And your advice, telling me to have some sense

Pra beber pouco e chegar cedo

To drink moderately and come home early

Pra não ter filho sem formar

Not to have a child without graduating

Vou reclamar

I'll complain


Eu quero a vida que eu levava

I want the life I used to have

Comida boa, roupa lavada

Good food, clean clothes

Muita moqueca, feijoada, pastelzinho com guaraná

Lots of stew, feijoada, a little pastel with guarana


Oh mãe.

Oh mother.

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil August 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment