Farinha Do Mesmo Saco Lyrics Translation in English
Carlos MaltzPortuguese Lyrics
English Translation
Até mesmo quem você odeia pode ser muito importante
Even those you hate can be very important
Alguém que você usa de espelho pra se ver de trás pra diante
Someone you use as a mirror to see yourself from behind
Até mesmo quem você não conhece pode ser pessoa de Fé
Even those you don't know can be a person of faith
Alguém que não espera que você não seja o que é
Someone who doesn't expect you to be what you're not
Até mesmo quem te sacaneia também tem o seu papel
Even those who mess with you also have their role
Te mostrando o quanto ainda falta pra você bater nas portas do céu
Show you how much you still lack to knock on the doors of heaven
Até mesmo a nossa humanidade pode ter alguma salvação
Even our humanity can have some salvation
No dia em que todo mundo reconhece que todo mundo é irmão
On the day everyone recognizes that everyone is a brother
Há cento e cinqüenta mil anos atrás
A hundred and fifty thousand years ago
No colo da Mãe África
In the lap of Mother Africa
Éramos todos negros
We were all black
Sem dinheiro e sem pátria
Without money and without a homeland
Uns foram pro norte outros foram pro sul
Some went north, others went south
Esqueceram do vovô macaco
Forgot about Grandpa Monkey
Mas somos todos
But we are all
Farinha do mesmo saco
Flour of the same sack
Nós somos todos
We are all
Farinha do mesmo saco
Flour of the same sack
Até mesmo quem você despreza pode ter o seu valor
Even those you despise can have their value
Pessoa que não se entrega e não foge da vida por medo da dor
A person who doesn't give up and doesn't flee from life because of fear of pain
Até mesmo um bêbado e drogado pode ser o porta-voz
Even a drunk and drugged person can be the spokesperson
Daquele ser iluminado que um dia andou aqui entre nós
Of that enlightened being who once walked among us
Até mesmo a Santa Ignorança também tem sua importância
Even Ignorance itself also has its importance
Fazendo com que a gente cresça pela doença e a inconsciência
Making us grow through illness and unconsciousness
Brancospretosjaponesesárabeshindúsmulatasjudeus
Whites, blacks, Japanese, Arabs, Hindus, mulattos, Jews
Todos feitos à mesma imagem pelo amor do mesmo Deus.
All made in the same image by the love of the same God
Há cento e cinqüenta mil anos atrás....
A hundred and fifty thousand years ago...
E os cientistas norte-americanos, depois de gastar zilhões deDólares e trocentos anos, chegaram a estupefaciante conclusão deque geneticamente falando, não são muito diferentes, vermes,vacas e humanos...
And North American scientists, after spending zillions of dollars and hundreds of years, came to the astonishing conclusion that genetically speaking, they are not very different from worms, cows, and humans...
Nós somos todos
We are all
Farinha do mesmo saco
Flour of the same sack
E nem entre numas de pensar que você está sozinho
And don't even think that you are alone
Bem do seu lado pode ter alguém precisando do seu carinho
Right by your side, someone might need your affection