Quando Eu Não Estiver Mais Lyrics Translation in English
ShimaxPortuguese Lyrics
English Translation
E se eu não estiver
And if I'm not
Mais presente para você
More present for you
Esse vai ser o dia
This will be the day
Em que eu morre e você
When I die and you
Vai ficar sózinha
Will be alone
Lembrando das coisas
Remembering the things
Que eu fazia pra você
That I used to do for you
Eu vou ser uma pessoa
I will be a person
Que você nunca vai esquecer
That you will never forget
Você vai lembrar cenas
You will remember scenes
Que está eu e você
That were you and me
Quandu vc prescisar
When you need
De uma pessoa pra disabafar
Someone to confide in
Eu já não estarei
I won't be there
Perto de ti pra você
Near you for you
Descarregar todas
To unload all
Lembranças que você não quer
Memories that you don't want
Mais Lembrar
To remember anymore
E quer desabafar
And want to confide
Mais eu já não vou estar
But I won't be there
Mais la pra te escutar
Anymore to listen to you
E nem pra te ajudar
And not to help you
O dia que eu morrer...
The day I die...
Eu já estarei mais presente pra você
I will already be more present for you
Você não vai ter ninguem a re correr
You won't have anyone to run to
E quando eu não estiver
And when I'm not there
Você não vai ter ninguem pra ti escutar
You won't have anyone to listen to you
E nem pra te falar todas que eu pensava
And not to tell you all that I thought
O que você deveria fazer
What you should do
Em uma dia você vai
One day you will
Lembra de min e vai
Remember me and
Procurar um outro alguem
Look for someone else
Pra querer desabafar
To want to confide
Mais ninguem vai ti escurar
But no one will listen to you
E nem vai querer ti ajudar
And won't want to help you
você vai tentar me esquecer
You will try to forget me
Mais ainda queria eu Perto
But still, I wished to be
De você Pra desabafar
Near you to confide
Todas as quelas coisas
All those things
Que você não quer lembrar
That you don't want to remember
O dia que eu morrer...
The day I die...
Eu não vo te falar pra você me ligar
I won't tell you to call me
Que é só falar que eu já estaria la
Just say it, and I would already be there
E quando você lembra
And when you remember
Do eu dizia pra você se alegrar
What I used to say to make you happy
É ai que você vai se maguar
That's when you will be hurt
Porque eu não estária pra te ajudar
Because I won't be there to help you
Você pensaria...
You would think...
Tudo aquilo que eu
All that I
Faria por você
Would do for you
Que só tinha eu pra
That there was only me to
Falar e Desabafar
Talk and confide in
Mesmo eu estando
Even though I'm on
Do outro lado
The other side
Ainda vo está com ti
I'll still be with you
você não estava ligando
You weren't calling
Se eu fosse embora
If I were to leave