Quando Eu Não Estiver Mais Lyrics Translation in English

Shimax
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

E se eu não estiver

And if I'm not

Mais presente para você

More present for you

Esse vai ser o dia

This will be the day

Em que eu morre e você

When I die and you

Vai ficar sózinha

Will be alone

Lembrando das coisas

Remembering the things

Que eu fazia pra você

That I used to do for you

Eu vou ser uma pessoa

I will be a person

Que você nunca vai esquecer

That you will never forget

Você vai lembrar cenas

You will remember scenes

Que está eu e você

That were you and me


Quandu vc prescisar

When you need

De uma pessoa pra disabafar

Someone to confide in

Eu já não estarei

I won't be there

Perto de ti pra você

Near you for you

Descarregar todas

To unload all

Lembranças que você não quer

Memories that you don't want

Mais Lembrar

To remember anymore

E quer desabafar

And want to confide

Mais eu já não vou estar

But I won't be there

Mais la pra te escutar

Anymore to listen to you

E nem pra te ajudar

And not to help you


O dia que eu morrer...

The day I die...

Eu já estarei mais presente pra você

I will already be more present for you

Você não vai ter ninguem a re correr

You won't have anyone to run to

E quando eu não estiver

And when I'm not there

Você não vai ter ninguem pra ti escutar

You won't have anyone to listen to you

E nem pra te falar todas que eu pensava

And not to tell you all that I thought

O que você deveria fazer

What you should do


Em uma dia você vai

One day you will

Lembra de min e vai

Remember me and

Procurar um outro alguem

Look for someone else

Pra querer desabafar

To want to confide

Mais ninguem vai ti escurar

But no one will listen to you

E nem vai querer ti ajudar

And won't want to help you

você vai tentar me esquecer

You will try to forget me

Mais ainda queria eu Perto

But still, I wished to be

De você Pra desabafar

Near you to confide

Todas as quelas coisas

All those things

Que você não quer lembrar

That you don't want to remember


O dia que eu morrer...

The day I die...

Eu não vo te falar pra você me ligar

I won't tell you to call me

Que é só falar que eu já estaria la

Just say it, and I would already be there

E quando você lembra

And when you remember

Do eu dizia pra você se alegrar

What I used to say to make you happy

É ai que você vai se maguar

That's when you will be hurt

Porque eu não estária pra te ajudar

Because I won't be there to help you

Você pensaria...

You would think...


Tudo aquilo que eu

All that I

Faria por você

Would do for you

Que só tinha eu pra

That there was only me to

Falar e Desabafar

Talk and confide in

Mesmo eu estando

Even though I'm on

Do outro lado

The other side

Ainda vo está com ti

I'll still be with you

você não estava ligando

You weren't calling

Se eu fosse embora

If I were to leave

Added by Maria Costa
Luanda, Angola June 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment