Saudade da Minha Cama Lyrics Translation in English
Carol BiazinPortuguese Lyrics
English Translation
Amor, eu gosto do jeito que cê olha pra mim
Love, I like the way you look at me
Gosto de como você chega quando tá a fim
I like how you approach when you want
E quando eu tô contigo, não tem tempo ruim
And when I'm with you, there's no bad time
Quando não tá comigo, só penso no dia em que cê vai voltar
When you're not with me, I only think about the day you'll come back
Menina, eu quero saber quando vai voltar
Girl, I want to know when you'll come back
O tempo passa rápido, tão rápido quando cê tá
Time passes quickly, so fast when you're here
E quando vaza, o relógio parece que esqueceu de rodar
And when you leave, the clock seems to have forgotten to tick
Só penso no dia em que cê vai voltar
I only think about the day you'll come back
Menina, eu quero saber quando vai voltar
Girl, I want to know when you'll come back
Penso no dia em que cê vai voltar
I think about the day you'll come back
Só penso no dia em que cê vai voltar
I only think about the day you'll come back
Menina, eu quero saber quando vai voltar
Girl, I want to know when you'll come back
Penso no dia em que cê vai voltar
I think about the day you'll come back
Sei que você vem, mas quando você vem
I know you'll come, but when you come
Pra gente brincar de fogo na minha cama
For us to play with fire in my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then miss my bed
De ficar o dia inteiro na minha cama
To spend the whole day in my bed
Sei que você vem, mas quando você vem
I know you'll come, but when you come
Pra gente brincar de fogo na minha cama
For us to play with fire in my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then miss my bed
De ficar o dia inteiro
To spend the whole day
Poxa, essa saudade que me faz sofrer
Oh, this longing that makes me suffer
Eu tô aqui, você aí, a gente vai se ver
I'm here, you're there, we'll see each other
Sabe lá que dia da semana que vem
Who knows what day of the week it is
Eu já não sei quantos dias a semana tem
I don't even know how many days a week has
Te ligo mais tarde e a gente finge que tá tudo bem
I'll call you later, and we'll pretend everything is fine
Que tua falta não machuca
Your absence doesn't hurt
Maluca, eu quero mais de cem horas por dia com você
Crazy, I want more than a hundred hours a day with you
Parece exagero, mas deixa parecer
It seems like an exaggeration, but let it seem
Só penso no dia em que cê vai voltar
I only think about the day you'll come back
Menina, eu quero saber quando vai voltar
Girl, I want to know when you'll come back
Penso no dia em que cê vai voltar
I think about the day you'll come back
Só penso no dia em que cê vai voltar
I only think about the day you'll come back
Menina, eu quero saber quando vai voltar
Girl, I want to know when you'll come back
Penso no dia em que cê vai voltar
I think about the day you'll come back
Sei que você vem, mas quando você vem
I know you'll come, but when you come
Pra gente brincar de fogo na minha cama
For us to play with fire in my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then miss my bed
De ficar o dia inteiro na minha cama
To spend the whole day in my bed
Sei que você vem, mas quando você vem
I know you'll come, but when you come
Pra gente brincar de fogo na minha cama
For us to play with fire in my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then miss my bed
De ficar o dia inteiro na minha cama
To spend the whole day in my bed
Cansei de amores de segunda à quinta
Tired of loves from Monday to Thursday
Na sexta-feira, é sempre a mesma fita
On Friday, it's always the same thing
Já tá na hora de você ficar de vez
It's time for you to stay for good
Olha o que você fez em mim
Look what you did to me
Cê não me leva a sério, né?
Don't you take me seriously, right?
Quando eu te falo que é
When I tell you it is
Sério, amor
Serious, love
Sei que você vem, mas quando você vem
I know you'll come, but when you come
Pra gente brincar de fogo na minha cama
For us to play with fire in my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then miss my bed
De ficar o dia inteiro na minha cama
To spend the whole day in my bed
Sei que você vem, mas quando você vem
I know you'll come, but when you come
Pra gente brincar de fogo na minha cama
For us to play with fire in my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then miss my bed
De ficar o dia inteiro na minha cama
To spend the whole day in my bed
Saudade da minha cama
Miss my bed
Saudade da minha cama
Miss my bed
Saudade da minha cama
Miss my bed
Depois sente saudade da minha cama
Then miss my bed