Conquistando Almas Lyrics Translation in English
CassianePortuguese Lyrics
English Translation
Precisamos avançar, as almas não podem esperar,
We need to move forward, souls cannot wait,
Deus conta com voce, pra nesta missão nos ajudar,
God counts on you to help us in this mission,
Não é mais o tempo de os braços cruzar,
It's no longer the time to fold our arms,
Não é mais o tempo de parado ficar,
It's no longer the time to stay still,
É tempo de se levantar e agir,
It's time to rise up and act,
Existe almas, feridas, perdidas, que no caminho estão a perecer,
There are souls, wounded, lost, perishing along the way,
E o nosso compromisso, com deus é essas almas conquistar,
And our commitment to God is to conquer these souls,
É tempo, gideão de trabalhar na ceara jeova,
It's time, Gideon, to work in Jehovah's harvest,
Pois jesus ja esta prestes a vir, e qual a obra que a ele voce ira apresentar,
For Jesus is about to come, and what work will you present to Him?
Quando ele te perguntar o que tens para mim?
When He asks you, "What do you have for me?"
Almas, almas, é o que jesus que!
Souls, souls, that's what Jesus wants!
Almas, almas então se poem de pé
Souls, souls, then stand up,
Almas, almas, conquiste pela fé
Souls, souls, conquer them through faith,
Almas, almas, estão por ti esperando!
Souls, souls, are waiting for you!
Almas, almas, é hora de ir ao seus encontro,
Souls, souls, it's time to meet them,
Almas, almas...
Souls, souls...
Voce é gideao com trezentos vence um batalhão
You are Gideon, with three hundred you defeat a battalion,
Não se assombres com os inimigos não
Don't be frightened by the enemies,
Voce esta debaixo da minha proteção
You are under my protection,
Quem tocar em voce eu exterminarei com a minha mão,
Anyone who touches you, I will exterminate with my hand,
Eu te guardo nesta guerra, façõ o que eu te mandei então,
I guard you in this war, do what I have commanded you,
Eu sou o deus da provisão, não vai faltar agua e nem pão
I am the God of provision, water and bread will not be lacking,
Se é falta de alimento eu envio mana pra te saciar
If it's a lack of food, I will send manna to satisfy you,
Se sede no deserto, eu envio do meu trono aguas...
If thirst in the desert, I will send water from my throne...
Mais o que eu quero na realidade é almas.
But what I truly desire is souls.
Volta ao coro:
Return to the chorus: