Prevejo Lyrics Translation in English

Catharina Bravin
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ao som da batida você se move

With the beat, you move

U rebolo você gama em carta branca você pode

You sway, you fall in love, with a blank check, you can

Serei o que você quiser a noite toda só nós dois

I'll be whatever you want all night, just us two

Deixo pra depois o que tiver que ir

I'll leave for later whatever needs to go


Deixo pra depois os meus problemas enfim

I leave for later my problems, in the end

Deixa depois tudo que pode ser, mas hoje é só eu e você

Leave everything else for later, but today it's just you and me

Meu corpo se move no ritmo do som

My body moves to the rhythm of the sound

O teu corpo suado teu beijo marrom

Your sweaty body, your brown kiss


Eu só quero que tudo seja verdade

I just want everything to be true

Essa noite é sua viva o agora e não mais tarde

This night is yours, live the now and not later

Relaxa tua mente pensa logo diferente

Relax your mind, think differently soon

É nos dois daqui pra frente vai ser assim

It's us two from now on, it will be like this


Eu quero você, só pra mim

I want you, just for me

Tô com vontade de ter teu beijo sem fim

I want to have your endless kiss

Aqui agora marcamos pra se ver

Here and now, we arrange to meet

Na minha boca o batom passei pensando em você

On my lips, I put on lipstick thinking of you


Eu sei que você gosta dessa cor

I know you like this color

E o cabelo amarrado certeza que reparou

And the tied hair, surely you noticed

Já percebi a garra de desejo

I've noticed the claw of desire

Quando olhou pra minha boca e me pediu um beijo

When you looked at my mouth and asked for a kiss


Agora você conseguiu o que queria sim

Now you got what you wanted, yes

A noite nossa foi poema e o Sol simboliza o fim

Our night was a poem, and the sun symbolizes the end

Fim

End

Ao fim

At the end


Meu corpo se move ao som, meu corpo se move no som

My body moves to the sound, my body moves in the sound

Tua cor marrom

Your brown color

Ê tira a tua marca e me cobre com teu beijo

Hey, take off your mark and cover me with your kiss

Vai pedir pra não parar eu sou vidente prevejo

Ask not to stop; I'm a seer, I foresee


Hoje a noite tá linda só tenho que agradecer o teu charme

Tonight is beautiful; I just have to thank your charm

Tua simpatia, aquele jeito de ser

Your friendliness, that way of being

É ele anda por cima, observa de um tudo

He walks on top, observes everything

Ele não sabe aonde, mas quer chegar tem rumo

He doesn't know where, but he wants to go; he has direction


Ele tem foco e tem determinação e eu tô aqui só pra tirar o teu chão

He has focus and determination, and I'm here just to take your ground

A noite é nossa só temos que aproveitar

The night is ours; we just have to enjoy

Só eu e você

Just you and me

Ao som

To the sound

Ao som

To the sound

Ao som

To the sound

Ao Sol

To the sun

Ao Sol

To the sun

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola December 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment