Só As Mães São Felizes Lyrics Translation in English
CazuzaPortuguese Lyrics
English Translation
Você nunca varou
You never stayed up
A Duvivier às 5
At Duvivier at 5
Nem levou um susto Saindo do Val Improviso
Nor got a scare Leaving Val Improviso
Era quase meio-dia
It was almost noon
No lado escuro da vida
On the dark side of life
Nunca viu Lou Reed
Never saw Lou Reed
"Walking on the wild side"
"Walking on the wild side"
Nem Melodia transvirado
Nor Melodia, turned around
Rezando pelo Estácio
Praying for Estácio
Nunca viu Allen Ginsberg
Never saw Allen Ginsberg
Pagando michê na Alaska
Paying for tricks in Alaska
Nem Rimbaud pelas tantas
Nor Rimbaud by the many
Negociando escravas brancas
Dealing white slaves
Você nunca ouviu falar em maldição
You've never heard of a curse
Nunca viu um milagre
Never seen a miracle
Nunca chorou sozinha num banheiro sujo
Never cried alone in a dirty bathroom
Nem nunca quis ver a face de Deus
Nor ever wanted to see God's face
Já frequentei grandes festas
I've attended grand parties
Nos endereços mais quentes
In the hottest addresses
Tomei champanhe e cicuta
Drank champagne and hemlock
Com comentários inteligentes
With intelligent comments
Mais tristes que os de uma puta
Sadder than a whore's
No Barbarella às 15 pras 7
At Barbarella at quarter to seven
Reparou como os velhos
Did you notice how the old
Vão perdendo a esperança
Are losing hope
Com seus bichinhos de estimação e plantas?
With their pets and plants?
Já viveram tudo
They've lived everything
E sabem que a vida é bela
And know life is beautiful
Reparou na inocência
Did you notice the innocent
Cruel das criancinhas
Cruelty of little children
Com seus comentários desconcertantes?
With their unsettling comments?
Adivinham tudo
They guess everything
E sabem que a vida é bela
And know life is beautiful
Você nunca sonhou
You never dreamed
Ser currada por animais
Of being screwed by animals
Nem transou com cadáveres?
Nor had sex with corpses?
Nunca traiu teu melhor amigo
Never betrayed your best friend
Nem quis comer a tua mãe?
Nor wanted to sleep with your mother?
Só as mães são felizes...
Only mothers are happy...