Te Ver Feliz Lyrics Translation in English
CB13Portuguese Lyrics
English Translation
Camarim quem não quer?
Dressing room, who wouldn't want it?
Vida boa quem não quer?
Good life, who wouldn't want it?
Cola de nave importada, uma dama e um chofer
Imported car glue, a lady, and a chauffeur
Uma casa um chalé
A house, a chalet
Um cigarro um café
A cigarette, a coffee
Preta eu vou ganhar o mundo você pode botar fé
Black, I'm going to conquer the world, you can believe
Quero acordar do seu lado todo dia de manhã
I want to wake up by your side every morning
Você curte o meu som, mais sabe que sou seu fã
You enjoy my music, but you know I'm your fan
Te dedico uma canção, minha ou do djvan
I dedicate a song to you, mine or Djavan's
Inspiração tá na sua curva e não na blunt de maçã
Inspiration is in your curves, not in the apple blunt
Tava meio perdidão, perigo pro coração
I was a bit lost, danger to the heart
Até segurar sua mão e sentir a conexão
Until I held your hand and felt the connection
Se eu estourar um hit eu te levo pra paris
If I drop a hit, I'll take you to Paris
Sei que não liga pra grana mas quero te ver feliz
I know you don't care about money, but I want to see you happy
Pode até achar estranho isso que eu vou te falar
You may find it strange what I'm going to say
Mas quando eu tiver uma filha quero o seu dna
But when I have a daughter, I want your DNA
É que de uns dia pra cá, só me vejo do teu lado
It's that these days, I only see myself by your side
Uma pivete sorrindo com os cabelo cacheado
A kid smiling with curly hair
Você segurando a mão, ensinando ela andar
You holding her hand, teaching her to walk
Eu insistindo todo o dia pro meu nome ela fala
I insist every day for her to say my name
Ela fala uma palavra e você só dar risada
She says a word, and you just laugh
Ela chama o seu nome e o meu ainda nada
She calls your name, and mine still nothing
Sempre quis tá com você deste o dia que conheci
Always wanted to be with you since the day I met you
Um jantar a luz da lua, agora a lua tá aqui
A moonlit dinner, now the moon is here
As vezes parece mentira, sei lá você não existe
Sometimes it seems like a lie, I don't know, you don't exist
Mas quando tu sorri o coração não resiste
But when you smile, the heart can't resist
Se eu posso sonhar eu posso realizar
If I can dream, I can achieve
Eu tô na luta da conquista e não vou parar
I'm in the conquest struggle, and I won't stop
Escrevi pra expressar todos os meus sentimentos
I wrote to express all my feelings
Todos os me pensamentos indo rente ao vento
All my thoughts going with the wind
Com amor ao próximo eu sei que tudo eu posso
With love for others, I know I can do anything
Fortifique sua fé para alcançar
Strengthen your faith to achieve
Sei que nossa hora ainda vai chegar
I know our time will come
O incentivo me leva pra longe com a sinceridade e a calma de um monge
Encouragement takes me far with the sincerity and calmness of a monk
Vivendo e aprendendo junto do meu bonde
Living and learning with my crew
Aonde o vento se esconde
Where the wind hides
Meus calos viraram medalhas de prata
My calluses turned into silver medals
Nossa meta é o ouro e falta quase nada
Our goal is gold, and almost nothing is missing
A madrugada passa e uma linha virou um caderno parça
The dawn passes, and a line turned into a notebook, buddy
Cb13
CB13
O mundo vai ser nosso baby
The world will be ours, baby
E eu faço o que eu posso baby
And I do what I can, baby