Mo Deuso Lyrics Translation in English
CeguinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Por causa de umas bestage tão besta,
Because of some silly things
Umas bobage tão boba,
Such foolishness
Ocê me largô ieu.
You left me
Me deixô ieu na solidão
Left me in solitude
Sofrendo tão só
Suffering all alone
Quando ocê se iscafedeu.
When you disappeared
C'os óio que a terra há de comer
With the eyes that will turn to dust
Eu te vi indo embora,
I saw you leaving
E pedi pra mo Deuso:
And I pleaded to dear God:
"Mo Deuso excumunga essa muié
"Dear God, curse this woman
Que num mais me quer,
Who no longer wants me,
Mata ela pra ieu!
Kill her for me!
Mo Deuso excumunga essa muié
Dear God, curse this woman
Que num mais me quer,
Who no longer wants me,
Mata ela pra ieu!"
Kill her for me!"
Trucida Jesuis
May Jesus slaughter
Ai mo Deuso
Oh dear God
Manda logo aí de riba
Send down from above
Um caminhão de ripa
A truckload of sticks
Na cacunda dela.
On her back
Tomara que ela pegue dengue
I hope she gets dengue fever
Fique bem perrengue
Gets in a terrible state
E que quebre a espinhela
And breaks her spine
Ai mo Deuso
Oh dear God
Manda logo esse castigo
Send this punishment quickly
Ela brigô comigo
She fought with me
E num mais me qué ieu
And doesn't want me anymore
Tomara q'a negócia dela
I hope her business
Encha de pareba
Fills with troubles
Pra num dá pr'otros homi
So she won't attract other men
O que ant'onte era meu
What was mine the day before yesterday
Uuu mo deuso, ela cabô comigo, e eu to numa rarva dela besurdo
Oh dear God, she's driving me crazy, I'm completely messed up because of her
Por causa de umas bestage tão besta,
Because of some silly things
Umas bobage tão boba,
Such foolishness
Ocê me largô ieu.
You left me
Me deixô ieu na solidão
Left me in solitude
Sofrendo tão só
Suffering all alone
Quando ocê se iscafedeu.
When you disappeared
C'os óio que a terra há de comer
With the eyes that will turn to dust
Eu te vi indo embora,
I saw you leaving
E pedi pra mo Deuso:
And I pleaded to dear God:
"Mo Deuso excumunga essa muié
"Dear God, curse this woman
Que num mais me quer,
Who no longer wants me,
Mata ela pra ieu!
Kill her for me!
Mo Deuso excumunga essa muié
Dear God, curse this woman
Que num mais me quer,
Who no longer wants me,
Mata ela pra ieu!"
Kill her for me!"
Ai mo Deuso
Oh dear God
Manda logo aí de riba
Send down from above
Um caminhão de ripa
A truckload of sticks
Na cacunda dela.
On her back
Tomara que ela pegue dengue
I hope she gets dengue fever
Fique bem perrengue
Gets in a terrible state
E que quebre a espinhela
And breaks her spine
Ai mo Deuso
Oh dear God
Manda logo esse castigo
Send this punishment quickly
Ela brigô comigo
She fought with me
E num mais me qué ieu
And doesn't want me anymore
Tomara q'a negócia dela
I hope her business
Encha de pareba
Fills with troubles
Pra num dá pr'otros homi
So she won't attract other men
O que ant'onte era meu
What was mine the day before yesterday
Ô muié marvada... Fé das unha sô... excumungada...
Oh you stubborn woman... Tough as nails... cursed...