Para Nunca Mais (acordar)

Darko
Report Submitted!

Lyrics

Translation

E se as cordas que me prendem desenlaçam

And if the ropes that bind me untangle

E um abraço da eternidade para nunca mais

And an embrace from eternity, never again

E o céu despe-me a cor

And the sky undresses me of color

Eu paro, odeio o amor

I stop, I hate love

E as historia que vestem, o segundo em que tu cais

And the stories that clothe, the moment you fall


Porque eu só quis que tu quisesses acordar…

Because I only wanted you to want to wake up...

O que eu fiz foi para que tivesses um lugar

What I did was so you'd have a place


E se as rotas que se cruzam se apagam com a voz

And if the routes that intersect fade with the voice

E nós não conseguimos celebrar ou relembrar de querer cantar

And we can't celebrate or remember wanting to sing

E o olhar perde a intenção

And the gaze loses its intention

Eu paro, quero a tua mão

I stop, I want your hand

E as quedas que curaram, a doença que é sonhar

And the falls that healed, the disease that is to dream


Porque eu só quis que tu quisesses acordar

Because I only wanted you to want to wake up

O que eu fiz foi para que tivesses um lugar

What I did was so you'd have a place


Porque eu só quis que tu quisesses acordar…

Because I only wanted you to want to wake up...


E se as cordas que me prendem desenlaçam

And if the ropes that bind me untangle

E um abraço da eternidade para nunca mais…

And an embrace from eternity, never again...

Added by Maria Costa
Luanda, Angola May 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment