Nada Mais Que Hoje Lyrics Translation in English
Celina BorgesPortuguese Lyrics
English Translation
Ma vie n'est qu'un instant, une heure passagère
My life is but a moment, a fleeting hour
Ma vie n'est qu'un seul jour qui m'échappe et qui fuit
My life is but a single day that escapes and flees
Tu le sais, ô mon Dieu!
You know it, oh my God!
Tu le sais, ô mon Dieu!
You know it, oh my God!
Pour t'aimer sur la terre, je n'ai rien q'aujourd'hui!
To love You on this earth, I have nothing but today!
Minha vida é um brevíssimo segundo
My life is a very brief second
Minha vida é um só dia que escapa e que me foge
My life is just one day that escapes and eludes me
Tu bem sabes, oh, meu Deus
You know it well, oh my God
Tu bem sabes, oh, meu Deus
You know it well, oh my God
Para amar-Te neste mundo, não tenho nada mais que hoje
To love You in this world, I have nothing more than today
Oh! Te amo, Jesus, por Ti minh'alma aspira
Oh! I love You, Jesus, my soul aspires to You
Apoia-me docemente, por hoje aqui
Sustain me gently, just for today here
Vem morar em mim, dá-me Teu sorriso
Come dwell in me, give me Your smile
Rien, rien que pour aujourd'hui!
Nothing, nothing but for today!
Minha vida é um brevíssimo segundo
My life is a very brief second
Minha vida é um só dia que escapa e que me foge
My life is just one day that escapes and eludes me
Tu bem sabes, oh, meu Deus
You know it well, oh my God
Tu bem sabes, oh, meu Deus
You know it well, oh my God
Para amar-Te neste mundo, não tenho nada mais que hoje
To love You in this world, I have nothing more than today
Ah, deixa-me Deus, em Tua face esconder-me
Ah, let me, God, hide myself in Your face
Para não ouvir o mundo fútil chamar
So as not to hear the futile world calling
Dá-me Teu amor, conserva-me Tua graça
Give me Your love, keep Your grace for me
Rien, rien que pour aujourd'hui!
Nothing, nothing but for today!
Pão vivo, Pão do céu, Divina Eucaristia
Living Bread, Bread from heaven, Divine Eucharist
Oh, Sacro Mistério, que o amor produziu
Oh, Sacred Mystery, produced by love
Vem morar em meu coração, minha branca hóstia
Come dwell in my heart, my white host
Rien, rien que pour aujourd'hui!
Nothing, nothing but for today!
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Minha vida é um brevíssimo segundo
My life is a very brief second
Minha vida é um só dia que escapa e que me foge
My life is just one day that escapes and eludes me
Tu bem sabes, oh, meu Deus
You know it well, oh my God
Tu bem sabes, oh, meu Deus
You know it well, oh my God
Para amar-Te neste mundo, não tenho nada mais que hoje
To love You in this world, I have nothing more than today
Para amar-Te neste mundo, não tenho nada mais que hoje
To love You in this world, I have nothing more than today