Cada Um Com Seu Cada Qual Lyrics Translation in English
Celso ViáforaPortuguese Lyrics
English Translation
Tem gente que vai à feira
Some go to the fair
Tem gente que volta do bar
Some come back from the bar
Gente na missa da padroeira
People at the patron saint's mass
Gente na beira do mar
People by the seaside
Cada um faça o que queira (cada um)
Each one does as they please (each one)
Quem quiser que faça igual (faça igual)
Whoever wants can do the same (do the same)
Vivo da minha maneira
I live in my own way
Não mudo de jeito algum
I don't change in any way
Cada um é cada qual (cada qual)
Each one is each one (each one)
O que fala mal dos outros
Those who speak ill of others
Não ouço e, disso, me gabo
I don't listen, and I boast about it
Eu abro um sorriso maroto
I give a mischievous smile
E aponto pra ponta do rabo
And point to the tip of the tail
Rasgado que fala do roto
Ragged one talking about the torn
O roto que fala do desfiado
The torn one talking about the frayed
Comigo na sala eu olho torto
With me in the room, I look sideways
Pro mala e me mando pro outro lado
For the annoying one and I head to the other side
Tem gente que vai à feira
Some go to the fair
Quem se leva muito à sério
Who takes themselves too seriously
Nesse lero-lero se entreva
In this chit-chat gets stuck
Se apega em razão e critério
Clings to reason and criterion
E um dia seu galho se quebra
And one day, its branch breaks
Vê que a vida é meio a meio
It sees that life is half and half
Assim dividida: Passeio e trabalho
So divided: Leisure and work
E que tomou sol de veraneio
And that it got sun in the summer
No seio do trampo diário
In the midst of daily work
Tem gente que vai à feira
Some go to the fair
Quem repara na feiura
Those who notice ugliness
Quer cura pra própria cara
Seek a cure for their own face
Se ampara na sua grossura
Lean on their thickness
Destila amargura e não sara
Drip bitterness and don't heal
Tem tara por descompostura
Have a fixation on being disheveled
Dá dura e não é uma mas várias
Give a hard time and it's not just one but several
Comigo na área eu fico uma fúria
With me in the area, I get furious
Lugar de secura é no Saara
The place for dryness is in the Sahara
Tem gente que vai à feira
Some go to the fair