Vida de Peão Lyrics Translation in English
César OliveiraPortuguese Lyrics
English Translation
Com minha mala no ombro chapéu de aba tapeada
With my suitcase on my shoulder, a hat with a hidden brim
Um pañuelo colorado e o pala da cor da geada
A red handkerchief and a frost-colored poncho
Quando o sol mostra o fucinho entre os ramos da canhada
When the sun peeks through the branches of the field
Eu já tô com as troxa pronta esperando na parada
I already have my bundles ready, waiting at the stop
A embarcação barulhenta se arrasta batendo lata
The noisy boat drags itself, banging cans
Levo lembranças amigas recuerdo, saludo e plata
I carry friendly memories, greetings, and money
Esta noite eu perco a doma e arrasto as aplagatas
Tonight, I'll lose the horse-breaking and drag the spurs
Lá no rancho do Abrelino nos braços de uma mulata
At Abrelino's ranch, in the arms of a mulatto
De vez em quando quando posso
Every now and then when I can
Dou uma voltita no povo
I take a little stroll through town
Tiro uns três ou quatro dias
I take about three or four days
De retoço com as guria
To frolic with the girls
E volto pra estância de novo
And then I return to the ranch again
Já paguei conta atrasada
I've settled overdue bills
sempre fui bom pagador
I've always been a good payer
E na rua do chapéu
And in Chapéu Street
Posei enredado de amor
I posed entangled in love
Comprei um par de bota nova
I bought a new pair of boots
E um pala bueno de fato
And a really good poncho
E domingo gastei uns trago
And Sunday I spent some drinks
Com as moça do maragato
With the girls of the Maragato
Segunda-feira bem cedo acordo lôco de pena
Early Monday morning, I wake up full of longing
De não ter guardados um quilo dos carinhos da morena
For not having saved a bit of the affection of the brunette
Volto à estância novamente, pois esta vida é um confronto
I return to the ranch once more, for this life is a struggle
Rebentando aspa de boi estrompando égua dos encontro
Busting cattle pens, breaking in mares in the encounters