Tem Espaço? Faz Tatuagem! 2 Lyrics Translation in English

Bonde da Stronda
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pra tirar um pouco do stress e matar minha vontade

To take away some stress and satisfy my desire

Eu faço tatuagem, faço tatuagem

I get a tattoo, I get a tattoo

Pra marcar minha vida ou só porque achei que tava na vibe

To mark my life or just because I thought I was in the vibe

Eu faço tatuagem, faço tatuagem

I get a tattoo, I get a tattoo


Um vício, um rabisco ou talvez minha viagem

A vice, a scribble, or maybe my trip

Estilo de vida, escrita de uma nova imagem

Lifestyle, the writing of a new image

Tem espaço faz tatuagem?

Is there space to get a tattoo?

(Tem espaço faz tatuagem)

(Is there space to get a tattoo?)

Tem espaço faz tatuagem?

Is there space to get a tattoo?

(Tem espaço faz tatuagem)

(Is there space to get a tattoo?)


Resolvi fazer mais uma arte na minha cara

Decided to make one more art on my face

Várias tatuagens raras, tatuei o que eu queria

Several rare tattoos, I tattooed what I wanted

O que eu gostava

What I liked


O que me faz feliz é a própria liberdade

What makes me happy is freedom itself

Tô nesse jogo há anos

I've been in this game for years

Com corpo fechado e pronto pra

With a closed body and ready for

Pra tatuar novos planos, desenhos autorais

To tattoo new plans, original designs


Lançar uma nova escrita

Launch a new writing

Uma frase com letras garrafais

A phrase in capital letters

Ou um numeral de 01 no corpo

Or a numeral of 01 on the body

Todo tatuado acham que eu sou louco

All tattooed, they think I'm crazy


O mundo busca a evolução

The world seeks evolution

Mas pouco sabem sobre a tal da informação

But little do they know about information

Imagina tatuarem uma composição?

Imagine tattooing a composition?

Eu até me vi, sem querer

I even saw myself, unintentionally

No Miami Ink rabiscando só pra não deixar de ter

In Miami Ink scribbling just not to miss


Ninguém nasce sabendo

Nobody is born knowing

Tudo to aprendendo e escrevendo

Everything I'm learning and writing

To te tatuando, momento

I'm tattooing you, the moment

Tudo registrando o meu tempo

Recording everything in my time


Quem aprende a arte dura pra eternidade

Who learns art lasts for eternity

Só você decide o julgamento da sua própria verdade

Only you decide the judgment of your own truth

E o sol brilha pra quem se mexe

And the sun shines for those who move

Os sonhos são iguais esse contorno dessa agulha

Dreams are like the outline of this needle

Na minha pele

On my skin


Zig zaguiei, altos e baixos são níveis

I zigzagged, highs and lows are levels

Precisa doer pra ter resultados incríveis

It needs to hurt to have incredible results


Esse meu estúdio vai me deixar rico

This studio of mine is going to make me rich

Vão me ver chegar aonde eu tenho dito

They will see me get where I have said

Esse meu estúdio vai me deixar rico

This studio of mine is going to make me rich

Vivo tatuando porque isso virou um vício e

Living tattooing because it became a vice and

Veio pra tirar um pouco do stress e matar minha vontade

Came to take away some stress and satisfy my desire

Eu faço tatuagem, faço tatuagem

I get a tattoo, I get a tattoo


Pra marcar minha vida ou só porque achei que tava na vibe

To mark my life or just because I thought I was in the vibe

Eu faço tatuagem, faço tatuagem

I get a tattoo, I get a tattoo


Um vício, um rabisco ou talvez minha viagem

A vice, a scribble, or maybe my trip

Estilo de vida, escrita de uma nova imagem

Lifestyle, the writing of a new image

Tem espaço faz tatuagem?

Is there space to get a tattoo?

Tem espaço faz tatuagem?

Is there space to get a tattoo?

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde September 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment