Morto de Saudade Sua Lyrics Translation in English
Cezar e PaulinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Como vai você?
How are you?
Ainda estou aqui
I'm still here
Quase morto de saudade
Almost dead from missing you
Vou tentando resistir
I keep trying to resist
Como vai você?
How are you?
Ainda estou aqui
I'm still here
Vou remando contra o vento
I keep rowing against the wind
Vou tentando ser feliz
I keep trying to be happy
Mas eu te amo, amo
But I love you, love you
Tô sofrendo, tô vivendo por viver
I'm suffering, I'm living just to live
Mas eu te amo, amo
But I love you, love you
É uma barra esta casa sem você, sem você
This house without you is tough, without you
Já nem sei mais o que faço
I don't even know what to do anymore
Já tentei de tudo pra tirar de mim
I've tried everything to take this love out of me
Este amor que me tortura
This love that tortures me
Que me deixa louco, me machuca assim
That drives me crazy, hurts me like this
Tô sofrendo aqui sozinho
I'm suffering alone here
Vendo da vidraça a solidão da rua
Watching from the window the loneliness of the street
Morto de saudade sua
Dead from missing you
Morto de saudade sua
Dead from missing you
Como vai você?
How are you?
Ainda estou aqui
I'm still here
Vou remando contra o vento
I keep rowing against the wind
Vou tentando ser feliz
I keep trying to be happy
Mas eu te amo, amo
But I love you, love you
Tô sofrendo, tô vivendo por viver
I'm suffering, I'm living just to live
Mas eu te amo, amo
But I love you, love you
É uma barra esta casa sem você, sem você
This house without you is tough, without you
Já nem sei mais o que faço
I don't even know what to do anymore
Já tentei de tudo pra tirar de mim
I've tried everything to take this love out of me
Este amor que me tortura
This love that tortures me
Que me deixa louco, me machuca assim
That drives me crazy, hurts me like this
Tô sofrendo aqui sozinho
I'm suffering alone here
Vendo da vidraça a solidão da rua
Watching from the window the loneliness of the street
Morto de saudade sua
Dead from missing you
Morto de saudade sua
Dead from missing you
Morto de saudade sua
Dead from missing you