Foi Você Quem Gritou Lyrics Translation in English

Chanceller e Montenegro
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não tenho certeza mas eu vou descobrir

I'm not sure, but I'll find out

Acho que foi você que gritou quando eu subi

I think it was you who shouted when I went up

Acho que foi você que gritou quando eu subi

I think it was you who shouted when I went up

Eu não tenho certeza mas eu vou descobrir

I'm not sure, but I'll find out


Tava indo pro trabalho eu tava meio apressado

I was going to work, I was a bit in a hurry

Quando eu vi alguém gritando eu olhei pra todo lado

When I saw someone shouting, I looked everywhere

Na pressa não deu pra ver de onde o grito tava vindo

In a hurry, I couldn't see where the shout was coming from

Gritava desesperado quando eu tava subindo

Shouting desperately when I was going up


Isso já virou rotina isso já virou mania

This has become routine; this has become a habit

Toda vez que eu tô subindo é aquela gritaria

Every time I'm going up, there's that shouting

Mas eu subo rapidinho pois eu tô sempre apressado

But I go up quickly because I'm always in a hurry

Por isto eu nunca vi a cara desse

That's why I've never seen the face of that

Viajei mundo inteiro confesso que nunca vi

I traveled the whole world, I confess I never saw

Alguém gritar desse jeito toda vez que vou subir

Someone shout like that every time I go up


Eu não sei quem é que grita toda vez que tô subindo

I don't know who shouts every time I'm going up

Mas eu tô desconfiado que é você que tá sorrindo

But I'm suspicious that it's you who's smiling

Sua cara não me engana pelo seu jeito dá pra ver

Your face doesn't fool me; by your manner, I can see

Quem grita quando eu subo tô achando que é você

Who shouts when I go up, I think it's you

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique July 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment